alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rollen , Rolle , rollern , Booklet , Roller y/e Rodler

I . rollen V. intr. +sein

locuciones, giros idiomáticos:

II . rollen V. trans. +haben

1. rollen (zusammenrollen):

2. rollen (fortbewegen):

III . rollen V. v. refl. +haben

1. rollen (sich hochbiegen):

2. rollen (sich wälzen):

3. rollen (sich einrollen):

Rolle <-, -n> SUST. f

1. Rolle (aufgewickeltes Material):

2. Rolle (Garnrolle):

bobine f

3. Rolle (Verpackung):

4. Rolle (Laufrad):

6. Rolle DEP.:

7. Rolle CINE, TEAT., SOCIOL.:

rôle m

Booklet <-s, -s> [ˈbʊklɪt] SUST. nt

Rodler(in) <-s, -> SUST. m(f)

lugeur(-euse) m (f)

Roller <-s, -> SUST. m

1. Roller (Kinderroller):

2. Roller (Motorroller):

3. Roller austr. → Rollo

4. Roller GASTR.:

Véase también: Rollo

Rollo <-s, -s> [ˈrɔlo, rɔˈloː] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina