alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Drama , kramen , krass , krank , kraus , kraft , Krakau , Krampf y/e Krampe

Drama <-s, Dramen> SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

kraus [kraʊs] ADJ.

1. kraus:

[tout] frisé(e)

3. kraus pey. (verworren):

krank <kränker, kränkste> [kraŋk] ADJ.

3. krank (wirtschaftlich schwach):

locuciones, giros idiomáticos:

du bist wohl krank! irón. coloq.
mais t'es malade ! coloq.

II . krassGR, kraßGA ADV.

III . krassGR, kraßGA INTERJ. coloq.

Krampe <-, -n> [ˈkrampə] SUST. f

Krampf <-[e]s, Krämpfe> [krampf, Plː ˈkrɛmpfə] SUST. m

2. Krampf (Kolik):

spasme m

3. Krampf coloq. (Unsinn):

être de la foutaise coloq.

Krakau :

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina