alemán » francés

Hangen

I . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. intr.

4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):

an etw dat. hängen
être attelé(e) à qc

5. hängen coloq. (angeschlossen sein):

7. hängen (sich verbunden fühlen):

tenir à qn/qc

8. hängen (sich neigen):

9. hängen (festhängen):

10. hängen (haften):

11. hängen coloq. (sitzen, stehen):

12. hängen (abhängig sein):

an etw dat. hängen

13. hängen (gehenkt werden):

locuciones, giros idiomáticos:

cahincaha (cahin-caha) ant. coloq.

II . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. intr. impers.

wo[ran] hängt es denn? coloq.
mais à quoi ça tient ? coloq.

I . hängen2 <hängte, gehängt> V. trans.

1. hängen (anbringen):

4. hängen (baumeln lassen):

etw in etw acus. hängen

5. hängen (anhängen, befestigen):

6. hängen (erhängen):

II . hängen2 V. v. refl.

1. hängen (sich festsetzen):

2. hängen (Verfolgung aufnehmen):

3. hängen (sich emotional binden):

4. hängen coloq. (sich beugen):

5. hängen inform. (sich einmischen):

sich in etw acus. hängen
fourrer son nez dans qc m. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Regel hingen am Bruststück zwei breite Bauchreifen oder Beintaschen.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu den Minangkabau am benachbarten Festland wurden sie nicht islamisiert, sondern hingen bis weit ins 20. Jahrhundert hinein animistischen Lokalreligionen an.
de.wikipedia.org
Acht der zwölf Porträts, die er von Familienmitgliedern malte, hingen zunächst im Speisezimmer des Hauses.
de.wikipedia.org
Zur gleichen Zeit hingen allerdings auch überall Plakate, nach denen alle jene sofort standrechtlich erschossen werden, die sogenanntes „verzagtes Verhalten“ an den Tag legten.
de.wikipedia.org
Die Klangplatten hingen an zwei Schnüren über den Kalebassenöffnungen.
de.wikipedia.org
Viele Restaurants hingen sogar Kopien der positiven Rezensionen im Eingangsbereich ihrer Etablissements auf.
de.wikipedia.org
Letztere hatte 12 bis 14 Bünde für die eine Saite und drei unterschiedlich große Kalebassen, die im mittleren Bereich unter der Bambusstange hingen.
de.wikipedia.org
Zivilisation und Griechentum, Philanthropie und herausragende kulturelle Leistungen hingen für ihn eng zusammen.
de.wikipedia.org
80 Erzkübel hingen jeweils an dem Drahtseil, von denen jeder zwölf Kubikfuß (über 0,3 m³) fasste.
de.wikipedia.org
Er beobachtete Pflanzen, die von Kliffs hingen, an Felswänden emporklettern oder sich an Höhlendecken krallen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina