alemán » francés

Hangen

I . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. intr.

4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):

an etw dat. hängen
être attelé(e) à qc

5. hängen coloq. (angeschlossen sein):

7. hängen (sich verbunden fühlen):

tenir à qn/qc

8. hängen (sich neigen):

9. hängen (festhängen):

10. hängen (haften):

11. hängen coloq. (sitzen, stehen):

12. hängen (abhängig sein):

an etw dat. hängen

13. hängen (gehenkt werden):

locuciones, giros idiomáticos:

cahincaha (cahin-caha) ant. coloq.

II . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. intr. impers.

wo[ran] hängt es denn? coloq.
mais à quoi ça tient ? coloq.

I . hängen2 <hängte, gehängt> V. trans.

1. hängen (anbringen):

4. hängen (baumeln lassen):

etw in etw acus. hängen

5. hängen (anhängen, befestigen):

6. hängen (erhängen):

II . hängen2 V. v. refl.

1. hängen (sich festsetzen):

2. hängen (Verfolgung aufnehmen):

3. hängen (sich emotional binden):

4. hängen coloq. (sich beugen):

5. hängen inform. (sich einmischen):

sich in etw acus. hängen
fourrer son nez dans qc m. coloq.

Ejemplos de uso para hängenden

er stand mit hängenden Schultern da

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zum einen wird so der Talhang des Haupttals zur Öffnung des hängenden Seitentals des abzweigenden kleineren Zweigs bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die um den Hals des Musikers hängenden Xylophone werden entweder mit zwei Stöcken aus weichem Holz oder mit zwei Schlägeln mit Gummiköpfen gespielt.
de.wikipedia.org
So besitzen ausschließlich Kaninchenrassen mit hängenden Ohren eine angeborene Veranlagung zu Ohrabszessen und Mittel- bzw. Innenohrentzündungen, die meisten sind auch schwerhörig.
de.wikipedia.org
Zwei graue, zottelhaarige Weiber, halbnackt, mit „hängenden Hexenbrüsten und fingerlangen Zitzen“ zerfleischen und fressen über flackerndem Feuer ein kleines Kind.
de.wikipedia.org
Der Nachtclub enthielt einige Devotionalien aus dem Original wie den über der Tanzfläche hängenden Halbmond.
de.wikipedia.org
Durch die Verbindungen übereinander, wie sie etwa beim Häkeln erzeugt werden, entsteht ein Maschenstäbchen, die in Querrichtung ineinander hängenden Schleifen bilden eine Maschenreihe.
de.wikipedia.org
Die Hochblätter an der Achse sind röhrig, stehen annähernd zweizeilig (distich) und tragen je einen waagrechten oder eher hängenden Seitenzweig erster Ordnung.
de.wikipedia.org
Das Turminnere beherbergte die an langen Ketten hängenden Gewichte der mechanischen Bahnhofsuhr.
de.wikipedia.org
Durch die größere Dichtfläche zwischen Zylinder und Zylinderkopf ist die Gefahr von Dichtungsproblemen höher als bei Motoren mit hängenden Ventilen.
de.wikipedia.org
In hängenden Fruchtständen werden mehrsamige, rundliche und erst orange bis rötlich und zur Reife bräunliche oder rotbraun, ledrige, fleischige, feinwärzliche bis schorfige Steinfrüchte mit Narbenresten an der Spitze gebildet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina