alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ballen , mailen , ballern , Trailer , Glied , Taille , Ballen y/e Baiser

mailen [ˈmɛɪlən] V. trans.

mailen INFORM. coloq.:

II . ballen [ˈbalən] V. v. refl. sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

Véase también: geballt

geballt [gəˈbalt] ADJ.

Trailer <-s, -> [ˈtreɪlɐ] SUST. m

1. Trailer (Sattelschlepper):

2. Trailer CINE:

I . ballern [ˈbalɐn] coloq. V. intr.

1. ballern (schießen):

3. ballern (krachen) Schuss:

4. ballern (hämmern):

II . ballern [ˈbalɐn] coloq. V. trans.

1. ballern (werfen):

2. ballern (schießen):

locuciones, giros idiomáticos:

en mettre une à qn coloq.

Baiser <-s, -s> [bɛˈzeː] SUST. nt

Ballen <-s, -> SUST. m

2. Ballen (Daumenballen):

éminence f thénar espec.

3. Ballen (Muskelpolster am Fuß):

4. Ballen (Teil der Pfote):

Taille <-, -n> [ˈtaljə] SUST. f

Glied <-[e]s, -er> [gliːt] SUST. nt

2. Glied (Teilstück):

3. Glied fig.:

membre m

4. Glied (Penis):

5. Glied MILIT.:

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina