alemán » francés

Glockenspiel SUST. nt

1. Glockenspiel:

2. Glockenspiel (Instrument):

Glockenbalken SUST. m

Glockenläuten

Glockenläuten → Glockengeläut[e]

Véase también: Glockengeläut[e]

Glockengeläut[e] SUST. nt

Glockenblume SUST. f

1. Glockenblume:

2. Glockenblume (Blume mit glockenförmiger Blüte):

Glockengießer(in) SUST. m(f)

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] V. intr. elev.

1. scheiden +sein (aufgeben):

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] V. v. refl. +haben

I . ab|scheiden irreg. V. trans. +haben

1. abscheiden (absondern):

2. abscheiden QUÍM.:

II . ab|scheiden irreg. V. v. refl. QUÍM.

I . bescheiden1 ADJ.

1. bescheiden (genügsam, einfach):

2. bescheiden coloq. (gering):

assez minable coloq.

3. bescheiden (nebensächlich):

puis-je vous demander quand ... irón.

4. bescheiden eufem. coloq. (miserabel):

infect(e)
sale antp.
minable coloq.

II . bescheiden1 ADV.

1. bescheiden (selbstgenügsam, einfach):

2. bescheiden eufem. coloq. (miserabel):

il est mal foutu m. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina