alemán » francés

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] V.

geschwungen part. pas. von schwingen

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] ADJ.

Véase también: schwingen

II . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] V. intr. +haben o sein

III . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] V. v. refl. +haben

1. schwingen (steigen):

2. schwingen (springen):

3. schwingen (sich erstrecken):

I . geschworen [gəˈʃvoːrən] V.

geschworen part. pas. von schwören

II . geschworen [gəˈʃvoːrən] ADJ.

Véase también: schwören

I . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] V. intr.

2. schwören (überzeugt sein von):

3. schwören coloq. (beschwören, versichern):

j'aurais juré que +indic.
je pourrais jurer que +indic.

II . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] V. trans.

3. schwören (fest versichern):

jurerqn] de faire qc

geschweige [gəˈʃvaɪgə] CONJ.

Geschwafel <-s; sin pl. > [gəˈʃvaːfl̩] SUST. nt pey. coloq.

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən] V.

geschwollen part. pas. von schwellen

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] ADJ. pey.

III . geschwollen [gəˈʃvɔlən] ADV. pey.

Véase también: schwellen , schwellen

schwellen2 V. trans. elev.

schwellen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] V. intr. +sein

2. schwellen (wachsen) Fluss, Flut, Lärm:

Geschwür <-s, -e> [gəˈʃvyːɐ] SUST. nt

Geschwulst <-, -schwülste> [gəˈʃvʊlst] SUST. f

I . geschwind [gəˈʃvɪnt] al. s. ADJ.

II . geschwind [gəˈʃvɪnt] al. s. ADV.

Geschwader <-s, -> [gəˈʃvaːdɐ] SUST. nt

geschweift [gəˈʃvaɪft] ADJ.

geschwätzig ADJ. pey.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er hält die „philosophischen Reflexionen der Protagonisten [für] plattes Geschwurbel“.
de.wikipedia.org
Sowohl Abschnitte geschriebener Texte wie Teile gesprochener Rede können als Geschwurbel bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
In Rezensionen wird beispielsweise die wortreiche Schilderung von Gedanken, Empfindungen und Gefühlen unter Vernachlässigung der Handlung, der übermäßige Gebrauch von Metaphern oder eine verworrene Erzählweise als Geschwurbel bezeichnet.
de.wikipedia.org
Geschwurbel ist ähnlich wie Geschwafel ein abwertend gebrauchter Ausdruck der Umgangssprache für vermeintlich oder tatsächlich unverständliche, realitätsferne oder inhaltsleere Aussagen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Geschwurbel" en otros idiomas

"Geschwurbel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina