alemán » francés

armselig [ˈarmseːlɪç] ADJ.

1. armselig (sehr arm):

miteux(-euse)

2. armselig (dürftig):

maigre antp.

adelig

adelig → adlig

Véase también: adlig

adlig [ˈaːdlɪç] ADJ.

Ärmel <-s, -> [ˈɛrməl] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

armlang ADJ.

selig [ˈzeːlɪç] ADJ.

2. selig (beatifiziert):

bienheureux(-euse) antp.

3. selig ant. (verstorben):

feu ma/sa mère liter.

locuciones, giros idiomáticos:

wer's glaubt, wird selig! irón. coloq.
on me la fait pas ! coloq.

ekelig

ekelig → ekelhaft

Véase también: ekelhaft

I . ekelhaft ADJ.

2. ekelhaft coloq. (heftig):

affreux(-euse)

hügelig ADJ.

tüdelig [ˈtydəlɪç] ADJ. NDEUTSCH

duselig ADJ. coloq.

kugelig

kugelig → kugelförmig

Véase también: kugelförmig

kugelförmig [-fœrmɪç] ADJ.

nebelig ADJ.

brumeux(-euse)

unselig ADJ. elev.

mehlig [ˈmeːlɪç] ADJ.

1. mehlig (mit Mehl bestäubt):

2. mehlig (trocken):

farineux(-euse)

3. mehlig (fein zerrieben):

hakelig ADJ.

Entrada creada por un usuario
hakelig (kompliziert) austr. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina