get back en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de get back en el diccionario inglés»español

I.get back V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

II.get back V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (regain possession of)

III.get back V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

get back at V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)

get back to V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)

Traducciones de get back en el diccionario español»inglés

Traducciones de get back en el diccionario inglés»español

I.back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] SUST.

1. back C ANAT.:

to be on sb's back coloq.
déjame en paz coloq.

3. back C or U (rear part):

(in) back of the sofa ingl. am.
he's out back in the yard ingl. am.

II.back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADJ. atrbv., no compar.

III.back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADV.

1. back (indicating return, repetition):

5. back → backward

Véase también: take back, scratch, keep back, hold back, hand, go back, backward

I.take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

II.take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I.scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] SUST.

II.scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. trans.

III.scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. intr.

IV.scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] ADJ. atrbv.

I.keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + adv)

II.keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv)

I.hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

II.hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + adv)

I.hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] SUST.

1. hand ANAT.:

darse la(s) mano(s)
hand-sewn or -stitched

2. hand (in phrases):

en mano Esp.
presente Co. Sur
to hand ingl. brit. (within reach)
to hand ingl. brit. (within reach)
a (la) mano
a espuertas esp Esp.
not to do a hand's turn coloq.
no mover un dedo coloq.
not to do a hand's turn coloq.
no dar golpe Esp. Méx. coloq.
amarrar a alguien de pies y manos amer. excl Río Pl.
to give sb the glad hand ingl. am.
tener las manos amarradas amer. excl Río Pl.
tengo/tiene las manos amarradas amer. excl Río Pl.

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

5.1. hand JUEGOS (set of cards):

cartas fpl
irse al plato Chile
to tip one's hand ingl. am. coloq.

go back V. [ingl. am. ɡoʊ -, ingl. brit. ɡəʊ -] (v + adv)

I.backward [ingl. am. ˈbækwərd, ingl. brit. ˈbakwəd] ADJ.

I.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. trans.

1.1. get (to obtain):

2.1. get (to receive):

do I get a kiss, then?

14. get (to bring, to move, to put) + adv. compl.:

II.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. intr.

1. get (to arrive):

get + adv. compl.

2.1. get (to become):

get lost! coloq.

Véase también: get out, get in, get across

I.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

II.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

IV.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o) coloq. (leave by)

VI.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + prep + o) coloq. (take out by)

I.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)

II.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

III.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)

IV.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

I.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

get back en el diccionario PONS

Traducciones de get back en el diccionario inglés»español

I.get [get] got, got, ingl. am., Aus: gotten V. trans. coloq.

1. get:

to get the door ingl. am. coloq.
to get the telephone ingl. am. coloq.
to get a meal/drinks ingl. am. coloq.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
They get back together and marry in season six.
en.wikipedia.org
Later in the season, the two get back together.
en.wikipedia.org
A few months later he announced to have defeated cancer, and also stated to be ready to get back into work.
en.wikipedia.org
He began a slow recovery determined to get back on the stage and in the studio.
en.wikipedia.org
The teacher can give a quiz on the reading when the students get back to class.
en.wikipedia.org
However, the bands magic was ever-present which inspired them to continue recording and get back into the mainstream.
en.wikipedia.org
She decides to play the hero in order to get back into her father's good graces.
en.wikipedia.org
She then persuades him that his friends will eventually move on, and suggests they get back together.
en.wikipedia.org
Though he recovered somewhat and tried to get back to sea, he was put on the retired list.
en.wikipedia.org
He rejects and in retaliation she does something to get back at the professor.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文