quedarse en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de quedarse en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

1. quedar (en un estado, una situación):

who's 'it'? coloq.

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

Sincerely yours ingl. am.
Yours faithfully ingl. brit.
I remain, yours faithfully ingl. brit. form.

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

I have to retake two subjects ingl. brit.

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse
quedarse con alg. Esp. coloq. (burlarse de él)
to have sb on coloq.
quedarse con alg. (engañarlo)
to take sb for a ride coloq.

Véase también: embarazada2, embarazada1

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
quedarse traspuesto
quedarse traspuesto
quedarse de Rodríguez Esp.

Traducciones de quedarse en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

quedarse en el diccionario PONS

Traducciones de quedarse en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
quedarse transpuesto

Traducciones de quedarse en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
quedarse
quedarse
quedarse
quedarse
quedarse atrás
quedarse rezagado
quedarse atrás
quedarse atrás
quedarse detrás de
quedarse fuera
quedarse dormido

quedarse Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

quedarse con la miel en los labios
quedarse con un palmo de narices coloq.
quedarse a la luna de Valencia
quedarse a pasar el fin de semana
haría bien en quedarse en casa
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Éste le asegura que es muy peligrosa, porque si algo no sale bien, podría quedarse inválido para siempre.
foro.telenovela-world.com
Mal hermeneuta el que crea que puede o debe quedarse con la última palabra.
prof.usb.ve
Además, se sentaba con todo su cuerpo cuando se despatarraba en uno de los sillones del casino, como si fuera a quedarse ahí tumbado hasta la muerte.
www.letropolis.com.ar
Agregó que la audiencia servirá para no quedarse dudando con relación a una sobreestimación del presupuesto para las obras.
www.andi.com.co
Los clarividentes védicos hablaban sobre soma o el néctar divino que permitía al practicante a quedarse en la compañía de las deidades.
www.retas.org
Para mí el calor es el momento de morirse, de agostarse y quemarse; de quedarse vacío, quieto.
soledadentretenida.blogspot.com
Prefieren quedarse en casa ante un resfrío y curarlo con apapachos y remedios caseros como té y jugo de limón.
biosferadefamilia.blogspot.com
O ante un arrebol o ante una mariposa, hechos que el mundo moderno ha descartado para quedarse únicamente con lo cognitivo e impersonal.
letras-uruguay.espaciolatino.com
Con brisa favorable, los barcos de poco calado podían entrar sorteando las tortuosidades del canal, pero las goletas tenían que quedarse fuera y mandar sus pequeños botes.
www.elpentagrama.com
Ellos consideran que el tango necesita representar el presente y no quedarse en esquemas del pasado, que simbolice al nuevo siglo.
www.auno.org.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "quedarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文