get behind en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de get behind en el diccionario inglés»español

I.behind [ingl. am. bəˈhaɪnd, ingl. brit. bɪˈhʌɪnd] PREP.

1.1. behind (to the rear of):

atrás de amer.
detrás mío controv.

II.behind [ingl. am. bəˈhaɪnd, ingl. brit. bɪˈhʌɪnd] ADV.

III.behind [ingl. am. bəˈhaɪnd, ingl. brit. bɪˈhʌɪnd] SUST. coloq., eufem.

Véase también: get behind, wait behind, stay behind, fall behind

I.get behind V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (fall behind)

II.get behind V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o)

wait behind V. [ingl. am. weɪt -, ingl. brit. weɪt -] (v + adv)

stay behind V. [ingl. am. steɪ -, ingl. brit. steɪ -] (v + adv) (after meeting, party etc)

fall behind V. [ingl. am. fɔl -, ingl. brit. fɔːl -] (v + adv, v + prep + o)

I.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. trans.

1.1. get (to obtain):

2.1. get (to receive):

do I get a kiss, then?

14. get (to bring, to move, to put) + adv. compl.:

II.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. intr.

1. get (to arrive):

get + adv. compl.

2.1. get (to become):

get lost! coloq.

Véase también: get out, get in, get across

I.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

II.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

IV.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o) coloq. (leave by)

VI.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + prep + o) coloq. (take out by)

I.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)

II.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

III.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)

IV.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

I.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

get behind en el diccionario PONS

Traducciones de get behind en el diccionario inglés»español

I.get [get] got, got, ingl. am., Aus: gotten V. trans. coloq.

1. get:

to get the door ingl. am. coloq.
to get the telephone ingl. am. coloq.
to get a meal/drinks ingl. am. coloq.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
It allows the user to get behind the opponent at high speeds for either a strike or to avoid a blast 2 attack.
en.wikipedia.org
The disadvantage, however, is that the receiver can get behind the cornerback for a big play.
en.wikipedia.org
Running the reins between the legs can encourage a horse to get behind the bit and overflex.
en.wikipedia.org
As one of the men asked to change a $10 bill, another man suddenly became ill and tried to get behind the bar.
en.wikipedia.org
Each character has a different motive and a different goal but when they get behind the wheel they are all the same.
en.wikipedia.org
The arches were used as a way to get behind the buildings and into the backyards of the houses.
en.wikipedia.org
Soldiers stop cars, let the driver and passengers out, get behind the wheel, and take off.
en.wikipedia.org
She is one of the characters that can dash past an opponent and get behind them.
en.wikipedia.org
Oh now this is the kind of thing we can all get behind, isn't it?
en.wikipedia.org
He also urged the club's fans to be more partisan and to get behind the team.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文