francés » alemán

I . rouler [ʀule] V. trans.

4. rouler (passer au rouleau):

6. rouler liter. (retourner):

7. rouler (faire tourner une partie du corps):

sich wiegen in dat.

8. rouler LING.:

II . rouler [ʀule] V. intr.

2. rouler (se déplacer sur roues) véhicule, objet:

4. rouler NÁUT.:

5. rouler (bourlinguer):

6. rouler FIN.:

7. rouler (faire un bruit sourd) tonnerre:

8. rouler (porter sur):

9. rouler coloq. (être à la solde de):

locuciones, giros idiomáticos:

ça roule coloq.
alles paletti coloq.
allez roulez ! coloq.
auf geht's! coloq.

III . rouler [ʀule] V. v. refl.

1. rouler (se vautrer):

4. rouler (pouvoir être enroulé):

roulé [ʀule] SUST. m

1. roulé (gâteau):

2. roulé (viande):

roulé(e) [ʀule] ADJ.

1. roulé (enroulé):

2. roulé GASTR.:

épaule roulée

3. roulé LING.:

roulé(e)

4. roulé (arrondi):

locuciones, giros idiomáticos:

bien roulé(e) coloq.
gut gebaut coloq.

roulé-boulé <roulés-boulés> [ʀulebule] SUST. m

Ejemplos de uso para roulée

épaule roulée
bien roulé(e) coloq.
gut gebaut coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina