alemán » neerlandés

ging [gɪŋ] V.

ging 3. pers sing. imperf. von gehen¹, gehen², gehen³

Véase también: gehen , gehen , gehen

ˈge·hen3 <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. v. refl. (sich fortbewegen)

ˈge·hen1 <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. intr.

1. gehen (sich bewegen):

ich ging in mich
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
zu Bruch gehen fig.
zu Bruch gehen fig.

3. gehen (gerichtet sein):

5. gehen (sich nicht beherrschen):

6. gehen GASTR. (gelingen):

ˈge·hen1 <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. intr.

1. gehen (sich bewegen):

ich ging in mich
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
zu Bruch gehen fig.
zu Bruch gehen fig.

3. gehen (gerichtet sein):

5. gehen (sich nicht beherrschen):

6. gehen GASTR. (gelingen):

ˈge·hen3 <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. v. refl. (sich fortbewegen)

ˈge·hen·las·sen, ˈge·hen las·sen V. trans. irreg.

gehenlassen (nachlässig sein) → gehen¹

Véase también: gehen , gehen , gehen

ˈge·hen3 <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. v. refl. (sich fortbewegen)

ˈge·hen1 <ging, gegangen> [ˈgeːən] V. intr.

1. gehen (sich bewegen):

ich ging in mich
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
wie geht(')s, wie steht's? coloq.
zu Bruch gehen fig.
zu Bruch gehen fig.

3. gehen (gerichtet sein):

5. gehen (sich nicht beherrschen):

6. gehen GASTR. (gelingen):

ver·ˈlo·ren·ge·hen, ver·ˈlo·ren ge·hen V. intr. irreg.

verlorengehen → verloren¹

Véase también: verloren , verloren

ver·ˈlo·ren [fɛɐ̯ˈloːrən] V.

verloren part. pas. von verlieren¹, verlieren², verlieren³

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn es darum ging, Informationen aller Art zu bekommen, beging er persönlich Akte bestialischer Grausamkeit.
de.wikipedia.org
Indem der Zweikampf aus dem Rechtsleben in den privaten Bereich verlagert wurde, ging zumindest die schicksalhaft-religiöse Dimension der Entscheidungsfindung allmählich verloren und wurde durch den ständischen Ehrbegriff ersetzt.
de.wikipedia.org
Er trug Geschichte der Philosophie vor, gründete 1886 das kirchengeschichtliche Seminar und ging später zur Systematischen Theologie über.
de.wikipedia.org
Das in Wertpapieren angelegte Vereinsvermögen ging während der Inflation verloren.
de.wikipedia.org
Er selbst ging mit guten Vorbild voran und verließ seine Diözese nur selten, vor allem, um an den Parlamentssitzungen teilzunehmen.
de.wikipedia.org
Hier wie dort ging es um eine Ergründung von visuell-gestalterischen Gesetzmäßigkeiten in der Kunst, ohne eine verbindliche Formensprache entwickeln und gar vorschreiben zu wollen.
de.wikipedia.org
Nach seiner Kongresszeit ging er seinen früheren Geschäftsaktivitäten nach.
de.wikipedia.org
Da dies in die Finalwertung mit einberechnet wurde, ging sie mit einem Vorsprung in die letzte Sendung.
de.wikipedia.org
Man ging innerdeutschen Ausscheidungswettkämpfen aus dem Weg und einigte sich vorher auf einen Zahlenschlüssel.
de.wikipedia.org
So gab es einen Schöpfungsraum, wo es um die Schöpfung der Erde ging, einen Garten-Eden-Raum, wo dieses Stadium der menschlichen Existenz dargestellt wurde.
de.wikipedia.org

"ging" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski