alemán » francés

Traducciones de „S-Bahnen“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

I . ahnen [ˈaːnən] V. trans.

2. ahnen (undeutlich wahrnehmen):

locuciones, giros idiomáticos:

[ach,] du ahnst es nicht! coloq.
tu peux pas imaginer ! coloq.

I . mahnen [ˈmaːnən] V. trans.

2. mahnen (zur Zahlung auffordern):

II . mahnen [ˈmaːnən] V. intr.

2. mahnen (zur Zahlung auffordern):

3. mahnen elev. (gemahnen):

la nuit invitait à rentrer liter.

sühnen [ˈzyːnən] V. trans. elev.

stöhnen [ˈʃtøːnən] V. intr.

1. stöhnen:

2. stöhnen (klagen):

bannen [ˈbanən] V. trans.

1. bannen elev. (faszinieren):

2. bannen (abwenden):

4. bannen (exkommunizieren):

Véase también: gebannt

gebannt [gəˈbant] ADJ.

gähnen [ˈgɛːnən] V. intr.

2. gähnen elev. (sich auftun):

locuciones, giros idiomáticos:

II . wähnen [ˈvɛːnən] V. v. refl. elev.

II . sie2 PRON. pers, 3. pers. Pl, acus.

2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):

sie
les

I . sie1 [ziː] PRON. pers, 3. pers. sing., nom.

1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

sie

II . sie1 [ziː] PRON. pers, 3. pers. sing., acus.

2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

I . dehnen [ˈdeːnən] V. trans.

2. dehnen (gedehnt aussprechen):

II . dehnen [ˈdeːnən] V. v. refl. sich dehnen

1. dehnen Zeit, Vorgang:

2. dehnen (sich strecken) Person:

I . lohnen [ˈloːnən] V. v. refl.

2. lohnen (sehenswert, hörenswert sein):

III . lohnen [ˈloːnən] V. intr.

höhnen [ˈhøːnən] V. intr.

I . lehnen [ˈleːnən] V. trans.

II . lehnen [ˈleːnən] V. intr.

an etw dat. lehnen

I . löhnen [ˈløːnən] V. intr. coloq.

casquer coloq.

II . löhnen [ˈløːnən] V. trans. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina