¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scandende
circumvent

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

um|ge·hen1 <geht um, ging um, umgegangenumgeht, umging, umgangen> [ˈʊmge:ən] V. intr. irreg. +sein

1. umgehen (behandeln):

2. umgehen (kolportiert werden):

3. umgehen (spuken):

to walk [abroad liter.]

Geld SUST. nt

Geld SUST. nt

aus dem Geld MERC. FIN.

Geld <-[e]s, -er> [gɛlt, pl. ˈgɛldɐ] SUST. nt

1. Geld kein pl. (Zahlungsmittel):

money no pl.
nicht mit Geld zu bezahlen sein a. fig. coloq.
to be priceless a. fig.
ins Geld gehen [o. laufen] coloq.
notes pl.
to earn big money coloq.
etw ist nicht für Geld zu haben coloq.
[mit etw dat.] Geld machen coloq.
etw zu Geld machen coloq.
to turn sth into money [or cash]
etw zu Geld machen coloq.
to cash in sth
easy money coloq.

2. Geld kein pl. (Währung):

3. Geld meist pl. (Mittel):

money no pl.
funds pl.

locuciones, giros idiomáticos:

to throw money down the drain fig. coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
in [o. im] Geld schwimmen coloq.
to be rolling in money [or in it] coloq.
Geld stinkt nicht provb.
to throw [or coloq. chuck] one's money about [or around] fig.

um·ge·hen*2 <geht um, ging um, umgegangenumgeht, umging, umgangen> [ʊmˈge:ən] V. trans. irreg.

1. umgehen (vermeiden):

etw umgehen
to avoid sth

2. umgehen (an etw vorbei handeln):

etw umgehen
to circumvent sth form.
inglés
inglés
alemán
alemán
to circumvent sth law, regulation, rule
to juke sb
etw umgehen fig.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

Zoll umgehen phrase COM.

inglés
inglés
alemán
alemán
Präsens
ichgeheum
dugehstum
er/sie/esgehtum
wirgehenum
ihrgehtum
siegehenum
Präteritum
ichgingum
dugingstum
er/sie/esgingum
wirgingenum
ihrgingtum
siegingenum
Perfekt
ichbinumgegangen
dubistumgegangen
er/sie/esistumgegangen
wirsindumgegangen
ihrseidumgegangen
siesindumgegangen
Plusquamperfekt
ichwarumgegangen
duwarstumgegangen
er/sie/eswarumgegangen
wirwarenumgegangen
ihrwartumgegangen
siewarenumgegangen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Bei dem privat-öffentlichen Verhandlungstisch wird ein Teil des Geldes von privaten Unternehmen aufgebracht.
de.wikipedia.org
Die Städte spielten nicht um Geld oder Preise, sondern um Ferientage ihrer Kinder in der jeweils anderen Gemeinde.
de.wikipedia.org
Sie sendet ihrer Familie Geld für die Medikamente ihres Vaters.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise sollte Interessenkonflikten vorgebeugt und sichergestellt werden, dass die Institute achtsam mit den Geldern ihrer Kunden umgehen.
de.wikipedia.org
Geld war im Dorf und der Miliz zu einem grossen Teil abgeschafft.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Sie wissen durch jahrzehntelange Erfahrung selbst mit schwer zu bearbeitenden Metallen umzugehen.
[...]
www.plansee.com
[...]
Thanks to our many years of experience, they know how to handle even those metals that are not easily worked.
[...]
[...]
Schon in kürzester Zeit werden deshalb Fachkräfte gebraucht, die mit diesen Technologien sinnvoll umzugehen wissen und nicht nur die neuen "Tools" bedienen können, sondern den damit zu erzeugenden Mehrwert begreifen und im Erlernen der jetzigen Möglichkeiten schon die zukünftigen Erweiterungen erahnen.
2012.beyond-festival.com
[...]
Professionals that know how to handle these technologies are going to be needed within short terms, the ones that are not just able to use new tools, but are also aware of its additional value and capable to comprehend future enhancements already at the current point.
[...]
Neben ihrem Interesse für Ballett und Theater genießt diese bezaubernde Escortlady Treffen mit charmanten Herrn, die mit einer Frau umzugehen wissen.
[...]
www.escort-sexclusive.de
[...]
In addition to her interest in ballet and theater this charming escortlady will enjoy rendevous with charming gentleman who know how to deal with a woman.
[...]
[...]
Angst präsentiert sich in diesem Zusammenhang insbesondere als Reaktion auf jene Aspekte der Gegenwart, mit denen wir nicht umzugehen wissen.
[...]
www.kunsthallewien.at
[...]
Fear is here understood as a response to those aspects of the present that we do not know how to deal with it.
[...]