

- reichen
- to be enough [or sufficient]
- die Vorräte reichen noch Monate
- the stores will last for months still
- der Zucker muss noch bis Montag reichen
- the sugar must last till Monday
- reicht das Licht zum Lesen?
- is there enough light to read by?
- dazu reicht meine Geduld nicht
- I haven't got enough patience
- dazu reichen meine Fähigkeiten nicht
- I'm not skilled enough for that
- das sollte eigentlich für vier Personen reichen
- that should be enough [or coloq. should do] for four people
- das Geld wird uns nicht reichen
- we haven't got enough money
- es reicht [jdm]
- it's enough [for sb]
- es müsste eigentlich reichen
- it really ought to be enough
- noch etwas Püree? — danke, es reicht vollauf
- fancy any more mash? — no thanks, this plenty
- danke, es reicht!
- that's enough, thank you!
- muss es jetzt sein, reicht es nicht, wenn ich es morgen mache?
- does it have to be now, won't tomorrow do?
- mit etw dat. reichen
- to have enough of sth
- damit müssen wir reichen
- we'll have to make it last
- mit dem Brot/Geld [nicht] reichen
- to [not] have enough bread/money
- mit der Zeit reichen
- to have enough time
- etw reicht jdm
- sth is enough for sb
- mir reicht's! (habe genug gehabt)
- that's enough for me!
- mir reicht's! (habe es satt)
- I've had enough!
- jetzt reicht's [mir] [aber]!
- that's the last straw! coloq.
- als das dann noch passiert ist, hat es ihr gereicht
- when that happened it was just too much for her
- solche ständigen Frechheiten hätten mir schon lange gereicht
- if that was me, I wouldn't have put up with such cheek for all that time
- es reicht [jdm], dass/wie ...
- it's enough [for sb] that/how ...
- langsam reicht es mir, wie du dich immer benimmst!
- I'm beginning to get fed up with the way you always behave!
- bis zu etw dat. reichen
- to extend [or stretch] to sth
- meine Ländereien reichen von hier bis zum Horizont
- my estates stretch from here to the horizon
- der Park reicht bis ans Ufer
- the park stretches [or extends] [or goes right down] to the riverbank
- die Ärmel reichen mir nur bis knapp über die Ellenbogen
- the sleeves only just reach over my elbows
- das Wasser reicht mir bis zum Hals
- the water comes up to my neck
- so weit reichen meine Beziehungen nicht
- my connections are not that extensive
- bis zum Horizont reichen
- to extend [or stretch] to the horizon
- [mit etw dat.] bis irgendwohin reichen
- to reach somewhere [with sth]
- wenn ich mich strecke, reiche ich mit der Hand gerade bis oben hin
- if I stretch I can just reach the top
- er reicht mit dem Kopf bis zur Decke
- his head touches the ceiling
- das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose
- the lead doesn't quite reach to the plug
- jdm etw reichen
- to give [or hand] [or pass] sb sth
- würdest du mir bitte mal das Brot reichen?
- would you be so kind as to pass me the bread please?
- jdm Feuer reichen
- to give sb a light
- sich dat. [o. einander] etw reichen
- to [each] reach out sth
- sie reichte mir die Wange zum Kuss
- she proffered her cheek for a kiss
- jdm die Hand reichen
- to hold out one's hand [to sb]
- sich dat. die Hände reichen
- to join hands
- sich dat. die Hand zur Begrüßung reichen
- to shake hands
- sich dat. die Hand zur Versöhnung reichen
- to join hands in reconciliation
- [jdm] etw reichen
- to serve [sb] sth
- es wurde Champagner gereicht
- champagne was served
- reichen Sie das Lamm mit neuen Kartoffeln und grünen Bohnen
- serve the lamb with new potatoes and green beans
- das Abendmahl reichen REL.
- to administer [or give] Communion
- Hand
- hand
- mit seiner Hände Arbeit elev.
- with one's own hands
- jdm die Hand auflegen
- to lay one's hands on sb
- man kann die Hand nicht vor den Augen sehen
- one can't see one's hand in front of one's face
- aus der Hand zeichnen
- freehand
- aus der Hand essen
- with one's fingers
- jdm aus der Hand fressen Tier
- to eat out of sb's hand
- jdm rutscht die Hand aus coloq.
- sb hits out in anger
- jdm die Hand bieten [o. reichen] elev.
- to give sb one's hand
- jdm die Hand bieten [o. reichen] elev.
- to extend one's hand to sb
- mit der bloßen Hand , mit bloßen Händen
- with one's bare hands
- jdm die Hand drücken/schütteln
- to press/shake sb's hand
- jdm etw in die Hand drücken
- to slip sth into sb's hand
- die Hand zur Faust ballen
- to clench one's fist
- mit der flachen Hand
- with the flat [or palm] of one's hand
- keine Hand frei haben
- to have both hands full
- jdm/sich die Hand geben [o. elev. reichen]
- to shake sb's hand
- sie reichten sich zur Begrüßung/Versöhnung die Hand [o. Hände]
- they greeted each other/made peace by shaking hands
- sich dat. auf etw acus. die Hand geben
- to shake hands on sth
- etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
- to have sth [in one's hands]
- Hände hoch [oder ich schieße]!
- hands up [or I'll shoot]!
- eine hohle Hand machen
- to cup one's hands
- aus der hohlen Hand
- from one's cupped hands
- Hand in Hand
- hand in hand
- in die Hände klatschen
- to clap [one's hands]
- in die Hände klatschen (Beifall)
- to applaud
- jdm die Hand küssen
- to kiss sb's hand
- küss die Hand! austr. o ant.
- your servant ant.
- küss die Hand! austr. o ant. (guten Tag)
- how do you do? form.
- küss die Hand! austr. o ant. (auf Wiedersehen)
- good day
- etw aus der Hand legen
- to put down sth separ.
- jdm aus der Hand lesen
- to read sb's palm [or hand]
- jdm die Zukunft aus der Hand lesen
- to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
- linker/rechter Hand
- on the left/right
- zur linken/rechten Hand
- on the left-hand/right-hand side
- mit der Hand
- by hand
- jdn an die Hand nehmen
- to take sb by the hand [or sb's hand]
- jdm etw aus der Hand/den Händen nehmen
- to take sth from [or off] sb
- jdm etw aus der Hand/den Händen nehmen
- to take sth out of sb's hand/hands
- sie nahm ihrem Kind das Messer aus der Hand
- she took the knife away from her child
- jdn bei der Hand nehmen [o. fassen]
- to take hold of sb's hand
- etw in die [o. zur] Hand nehmen
- to pick up sth separ.
- sich dat. die Hände reiben
- to rub one's hands [together]
- eine ruhige [o. sichere] Hand
- a steady hand
- eine ruhige [o. sichere] Hand fig.
- a sure hand
- mit sanfter Hand
- with a gentle hand
- jdm etw aus der Hand schlagen
- to knock sth out of sb's hand
- die Hände in die Seiten stemmen
- to put one's hands on one's hips
- Klavierstück für vier Hände [o. zu vier Händen]
- piano piece for four hands
- zu vier Händen spielen
- to play a [piano] duet
- von Hand
- by hand
- von Hand bedienen a.
- manually
- von Hand genäht/geschrieben
- hand-sewn/handwritten
- Hände weg! coloq.
- hands [or coloq. mitts] off!
- ein paar Hand [o. Hände] voll Kirschen
- a few handfuls of cherries
- eine Hand voll Häuser fig.
- a handful of houses
- eine Hand/zwei Hand [o. Hände] breit
- six inches/a foot wide
- eine Hand breit Wein im Fass
- six inches of wine in the barrel
- ein zwei Hand [o. Hände] breiter Riss
- a foot-wide crack
- ein zwei Hand [o. Hände] breiter Riss
- a crack a foot wide
- Hände
- hands
- der Besitz gelang in fremde Hände
- the property passed into foreign hands
- in jds Hände übergehen
- to pass into sb's hands
- in fremde Hände übergehen
- to change hands
- die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (der Staat)
- the government
- die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (der Staat)
- central government
- die öffentliche Hand , die öffentlichen Hände (die Gemeinde)
- local government
- durch die öffentliche Hand finanziert
- financed by the public sector
- die Tote Hand
- mortmain espec.
- etw an die Tote Hand veräußern
- to amortize sth hist.
- Hand
- handball
- der Schiedsrichter erkannte auf Hand
- the referee blew for handball
- Hand machen
- to handle the ball
- Hand
- punch
- Hand
- hand
- Hand
- arm
- die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen coloq.
- to stake one's life on sb/sth
- die [o. seine] Hand von jdm abziehen elev.
- to stop protecting sb
- an Hand einer S. gen.
- with the aid of sth
- die Hand in anderer [o. fremder] Leute Tasche haben
- to live in other people's pockets
- um jds Hand anhalten [o. bitten] arcznte. elev.
- to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
- [bei etw dat.] [selbst] [mit] Hand anlegen
- to lend a hand [with sth]
- jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
- to play into sb's hands/the hands of sth
- [mit jdm] Hand in Hand arbeiten
- to work hand in hand [with sb]
- [mit jdm] Hand in Hand arbeiten (geheim)
- to work hand in glove [with sb]
- [bar] auf die [flache] Hand coloq.
- cash in hand
- 100 Euro auf die Hand [bekommen/gezahlt]
- €100 [paid] in cash
- aus der Hand
- offhand
- aus der Hand weiß ich nicht genau
- I don't know exactly offhand
- jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] coloq.
- sb can do sth with one hand [tied] behind their back
- jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. coloq. kriegen]
- to get one's hands on sb/sth
- jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. coloq. kriegen] (zufällig)
- to come across sb/sth
- besser als in die hohle Hand gespuckt coloq. [o. malson. geschissen]
- better than a slap in the face with a wet fish hum.
- bei jdm in besten Händen sein
- to be in safe hands with sb
- bei ihr sind Sie damit in besten Händen
- you're in safe hands with her as far as that is concerned
- jdn um jds Hand bitten arcznte. elev.
- to ask sb for sb's hand in marriage dated
- seine Hände mit Blut befleckt haben elev.
- to have blood on one's hands
- Hand drauf! coloq.
- promise!
- Hand drauf! coloq.
- swear!
- aus erster/zweiter Hand
- first-hand/second-hand
- aus erster/zweiter Hand (vom ersten/zweiten Eigentümer)
- with one previous owner/two previous owners
- Informationen aus zweiter Hand
- second-hand information
- etw aus erster Hand wissen
- to have first-hand knowledge of sth
- jdm in die Hände fallen
- to fall into sb's hands
- jdm in die Hand [o. Hände] fallen [o. kommen] schaut mal, was mir zufällig in die Hände gefallen ist!
- look what I came across by chance!
- in festen Händen sein coloq.
- to be spoken for
- für jdn/etw seine [o. die] Hand ins Feuer legen
- to vouch for sb/sth
- fleißige Hände (fleißige Arbeiter)
- hard workers
- fleißige Hände (Bereitwillige)
- willing hands
- freie Hand haben
- to have a free hand
- jdm freie Hand lassen
- to give sb a free hand
- bei der Regelung dieser Angelegenheit lassen wir Ihnen freie Hand
- we give you free rein in settling this matter
- von fremder Hand
- from a stranger
- die Unterschrift stammt von fremder Hand
- this is a stranger's signature
- jdm aus der Hand fressen coloq.
- to eat out of sb's hand
- Hand und Fuß haben
- to be well thought out
- weder Hand noch Fuß haben
- to have no rhyme or reason
- weder Hand noch Fuß haben
- to make no sense
- dieser Plan hat weder Hand noch Fuß
- there's no rhyme or reason to this plan
- mit Händen und Füßen hum. (gestikulierend)
- with gestures
- mit Händen und Füßen um etw acus. kämpfen
- to fight tooth and nail for sth
- etw mit Händen und Füßen erklären
- to use gestures to explain sth
- jdm etw an die Hand geben
- to provide sb with sth
- jdm etw an die Hand geben
- to make sth available to sb
- jdm auf etw acus. die Hand geben
- to promise sb sth [faithfully]
- jdm die Hand darauf geben, dass ...
- to promise sb [faithfully] that ...
- etw aus der Hand geben (weggeben)
- to let sth out of one's hands
- etw aus der Hand geben (leihen)
- to lend sth
- etw aus der Hand geben (verzichten)
- to relinquish sth
- jdn/etw in jds Hand geben elev.
- to place sb/sth in sb's hands
- jdm sind die Hände [und Füße] gebunden, jds Hände sind gebunden
- sb's hands are tied
- jdm [bei etw dat.] an die Hand gehen
- to give [or lend] sb a hand [with sth]
- durch jds Hände [o. Hand] gehen
- to pass through sb's hands
- [mit etw dat.] Hand in Hand gehen
- to go hand in hand [with sth]
- jdm geht etw gut [o. leicht] [o. coloq. flott] von der Hand
- sb finds sth easy
- am Computer gehen einem viele Textarbeiten leicht von der Hand
- working with texts is easy on a computer
- von Hand zu Hand gehen
- to pass from hand to hand
- jdm zur Hand gehen
- to lend sb a [helping] hand
- bei/in etw dat. eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (richtig handeln)
- to know the right thing to do with sth
- bei/in etw dat. eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (Gewinn erzielen)
- to have the Midas touch with sth
- bei/in etw dat. eine glückliche Hand haben [o. beweisen] [o. zeigen] (Geschick aufweisen)
- to have a [natural] flair for sth
- mit Händen zu greifen sein
- to be as plain as a pikestaff [or coloq. the nose on your face]
- eine grüne Hand haben
- to have green fingers ingl. brit. coloq.
- jdn [für etw acus.] an der Hand haben coloq.
- to have sb on hand [for sth]
- für Autoreparaturen habe ich jemand an der Hand
- I've got someone on hand who can fix cars
- etw bei der Hand haben
- to have sth handy [or to hand]
- etw bei der Hand haben (parat)
- to have sth ready
- etw in der Hand haben
- to have sth in one's hands
- ich habe diese Entscheidung nicht in der Hand
- this decision is not in [or is out of] my hands
- etw gegen jdn in der Hand haben
- to have sth on sb
- jdn [fest] in der Hand haben
- to have sb [well] in hand
- sich acus. in der Hand haben
- to have oneself under control [or coloq. a grip on oneself]
- etw unter den Händen haben
- to be working on sth
- die [o. seine] Hand auf etw dat. halten coloq.
- to keep a tight rein on sth
- die Hand auf der Tasche halten coloq. (kontrollieren)
- to hold the purse strings
- die Hand auf der Tasche halten (geizen)
- to be tight-fisted coloq.
- die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten elev.
- to protect sb
- Hand aufs Herz! (versprochen!)
- cross my/your heart [and hope to die]
- Hand aufs Herz! (versprochen!)
- [give me your/I give you my] word of honour ingl. brit. [or ingl. am. honor]
- Hand aufs Herz! (ehrlich!)
- honest/be honest!
- die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] coloq.
- to hold out one's hand [for money]
- nicht in die hohle Hand! coloq.
- nothing at all
- in jds Händen sein
- to be in sb's hands
- [bei jdm] in guten/richtigen/sicheren Händen sein
- to be in good/the right/safe hands [with sb]
- klebrige Hände haben coloq.
- to have sticky fingers coloq.
- die Hände überm Kopf zusammenschlagen coloq.
- to throw one's hands up in amazement/horror
- von langer Hand
- well in advance
- jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen elev.
- to marry sb
- mit leeren Händen
- empty-handed
- Hand an jdn legen elev. (angreifen)
- to assault sb
- Hand an jdn legen (töten)
- to take sb's life
- Hand an sich acus. legen elev.
- to take one's own life
- die [o. seine] Hand auf etw acus. legen elev.
- to lay [one's] hands on sth
- etw in jds Hand [o. Hände] legen elev.
- to entrust sb with sth
- mit leichter Hand
- effortlessly
- mit leichter Hand
- with ease
- leitende [o. lenkende] Hand
- guiding hand
- [die] letzte Hand an etw acus. legen
- to put the finishing touches to sth
- [klar] auf der Hand liegen coloq.
- to be [perfectly] obvious
- in jds Hand liegen [o. stehen] elev.
- to be in sb's hands
- mit der linken Hand coloq.
- easily
- mit der linken Hand coloq.
- [as] easy as pie coloq.
- eine lockere [o. lose] Hand haben coloq.
- to let fly [or lash out] at the slightest provocation
- eine milde [o. offene] Hand haben
- to give generously
- eine milde [o. offene] Hand haben
- to be open-handed
- von der Hand in den Mund leben
- to live from hand to mouth
- jdm etw aus der Hand nehmen
- to relieve sb of sth
- etw in die Hand nehmen (sich darum kümmern)
- to attend to [or take care of] sth
- etw in die Hand nehmen (übernehmen)
- to take sth in hand [oneself]
- etw allein [o. selbst] in die [eigene] Hand nehmen
- to take sth into one's own hands
- aus [o. von] privater Hand
- privately
- aus [o. von] privater Hand
- from a private individual
- „aus privater Hand abzugeben“
- “private sale”
- jds rechte Hand sein
- to be sb's right-hand man
- dann können wir uns dat. die Hand reichen!
- shake!
- dann können wir uns dat. die Hand reichen!
- snap! coloq.
- sich dat. [o. elev. einander] die Hände reichen können
- to be tarred with the same brush
- keine Hand rühren coloq.
- to not lift a finger
- jdm die Hände schmieren [o. versilbern] coloq.
- to grease sb's palm coloq.
- schmutzige Hände haben elev.
- to be involved in dubious practices
- mit etw dat. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein coloq.
- to be quick to do sth
- die Hände in den Schoß legen [o. in die Taschen stecken]
- to sit back and do nothing
- in jds Hand sein
- to be in sb's hands
- dieses Geschäft ist in türkischer Hand
- this business is owned by Turks
- [bei etw dat.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
- to have a hand in sth
- [bei etw dat.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
- to have a part to play in sth
- überall seine Hand [o. Hände] im Spiel haben
- to have a [or one's] finger in every pie
- jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
- to pass sth on to sb
- in die Hände spucken coloq.
- to roll up one's sleeves separ.
- mit starker [o. fester] Hand
- with a firm hand
- mit starker [o. fester] Hand (strenger)
- with an iron hand
- jdn auf Händen tragen
- to fulfil [or ingl. am. fulfill] sb's every wish
- etw zu treuen Händen nehmen usu hum. elev.
- to take sth into one's care
- jdm etw zu treuen Händen übergeben usu hum. elev.
- to give sth to sb for safekeeping
- jdm etw zu treuen Händen übergeben usu hum. elev.
- to entrust sth to sb
- seine Hände in Unschuld waschen elev.
- to wash one's hands of it/sb/sth
- unter der Hand
- secretly
- unter der Hand
- on the quiet coloq.
- etw unter der Hand erfahren
- to hear sth through the grapevine
- etw unter der Hand kaufen/verkaufen
- to buy/sell sth under the counter [or table]
- jdm etw in die Hand versprechen
- to promise sb sth [faithfully]
- alle [o. beide] Hände voll zu tun haben coloq.
- to have one's hands full
- mit vollen Händen (verschwenderisch)
- excessively
- mit vollen Händen (großzügig)
- generously
- das [o. sein] Geld mit vollen Händen ausgeben
- to spend one's money left, right and centre [or ingl. am. center] [or coloq. hand over fist]
- von jds Hand elev.
- at sb's hand
- hinter vorgehaltener Hand
- in confidence
- hinter vorgehaltener Hand
- off the record
- eine Hand wäscht die andere provb.
- you scratch my back [and] I'll scratch yours provb.
- jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben coloq.
- to die while under sb's care
- etw von der Hand weisen
- to deny sth
- etw lässt sich acus. nicht von der Hand weisen, etw ist nicht von der Hand zu weisen
- sth cannot be denied
- es lässt sich nicht von der Hand weisen
- there's no denying it
- es ist nicht von der Hand zu weisen, dass ...
- there's no denying that ...
- jdm unter den Händen zerrinnen [o. schmelzen]
- to slip through sb's fingers
- zu Händen: zu Händen [von] Herrn Weissner
- For the attention of Mr Weissner
- zu Händen: zu Händen [von] Herrn Weissner
- Attn: Mr Weissner
- jdm zuckt es in der Hand [o. den Händen]
- sb's itching to hit sb coloq.
- etw zur Hand haben
- to have sth handy [or to hand]
- zur Hand sein
- to be at hand
- mit etw dat. zur Hand sein
- to be ready with sth
- zwei linke Hände haben coloq.
- to have two left hands coloq.
- zwei linke Hände haben coloq.
- ingl. brit. coloq. also to be all fingers and thumbs
- Auge
- eye
- er hat eng stehende Augen
- his eyes are too close together
- mir wurde schwarz vor Augen
- everything went black
- mir wurde schwarz vor Augen
- I blacked out
- der würde ich am liebsten die Augen auskratzen! coloq.
- I'd like to scratch her eyes out! coloq.
- die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. fig. coloq.
- to open one's eyes a. fig.
- auf einem Auge blind sein/schielen
- to be blind/to have a squint in one eye
- mit den Augen blinzeln [o. zwinkern]
- to blink [or wink]
- mit bloßem [o. nacktem] Auge
- with the naked eye
- etw im Auge haben
- to have [got] sth in one's eye
- sich dat. die Augen reiben
- to rub one's eyes
- sich dat. die Augen reiben (nach dem Schlaf a.)
- to rub the sleep from one's eyes
- mit den Augen rollen
- to roll one's eyes
- die Augen schließen
- to close one's eyes
- die Augen schließen elev. (einschlafen)
- to fall asleep
- für immer die Augen schließen eufem. elev.
- to pass away [or on] eufem.
- jdm schwimmt alles vor den Augen
- sb feels giddy [or dizzy]
- jdm in die Augen sehen [o. schauen]
- to look into sb's eyes
- etw mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
- to have seen sth with one's own eyes
- [sich dat.] die [o. seine] Augen untersuchen lassen
- to have one's eyes tested
- jds Augen tränen, jdm tränen die Augen
- sb's eyes are watering
- mit verbundenen Augen
- blindfolded
- mit verbundenen Augen fig.
- blindfold
- jdm jeden Wunsch an [o. von] den Augen ablesen
- to anticipate sb's every wish
- Auge
- eye
- geh mir aus den Augen!
- get out of my sight [or coloq. face] !
- man muss seine Augen überall haben
- you need eyes in the back of your head
- ich kann meine Augen nicht überall haben coloq.
- I can't look [or be] everywhere at once
- [die] Augen links/rechts! MILIT.
- eyes left/right!
- vor aller Augen
- in front of everybody
- jdn/etw im Auge behalten
- to keep an eye on sb/sth
- jdn/etw im Auge behalten fig. (sich vormerken)
- to keep [or bear] sb/sth in mind
- was fürs Auge sein coloq.
- to look good
- was fürs Auge sein (unerwartet)
- to be a sight for sore eyes coloq.
- nur [was] fürs Auge sein coloq.
- to be good to look at but not much else
- jdn/etw im Auge haben a. fig.
- to have one's eye on sb/sth a. fig.
- ein Auge auf jdn/etw haben
- to keep an eye on sb/sth
- nur Augen für jdn haben
- to only have eyes for sb
- jdn nicht aus den Augen lassen
- to not let sb out of one's sight
- jdn nicht aus den Augen lassen
- to keep one's eyes riveted on sb
- ein Auge riskieren coloq.
- to risk a glance [or peep]
- ein Auge riskieren coloq.
- to have [or take] a peep
- ins/jdm ins Auge springen [o. fallen] [o. stechen]
- to catch the/sb's eye
- es springt [o. fällt] [einem gleich] ins Auge, wie/dass ...
- it is glaringly obvious how/that ...
- etw/jdn aus den Augen verlieren
- to lose sight of sth/sb
- etw aus den Augen verlieren fig.
- to lose track of sth
- jdn aus den Auge verlieren fig.
- to lose contact [or touch] with sb
- nach dem Studium haben wir uns leider aus den Augen verloren
- after university we sadly lost touch with each other [or lost contact]
- unter jds dat. Augen
- before sb's very eyes
- unter jds dat. Augen
- under sb's very nose
- etw noch deutlich [o. genau] [o. lebhaft] vor Augen haben
- to remember sth clearly [or vividly]
- jdm etw vor Augen führen
- to make sb aware of sth
- keiner von euch führt sich vor Augen, warum/wie/dass ...
- none of you is aware of why/of how/of the fact that ...
- sich dat. etw vor Augen führen
- to become aware of sth
- das muss man sich mal vor Augen führen!
- just imagine it!
- vor jds geistigem [o. innerem] Auge
- in sb's mind's eye
- etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
- sb can picture sth vividly
- sehenden Auges elev.
- with open eyes
- sehenden Auges elev.
- with one's eyes open
- Auge
- eye
- ich habe doch Augen im Kopf! coloq.
- I know what I saw!
- hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? coloq.
- haven't you got any eyes in you head? coloq.
- hast du/haben Sie keine Augen im Kopf? coloq.
- use your eyes!
- ich hab doch hinten keine Augen! coloq.
- I don't have eyes in the back of my head! coloq.
- ich traute meinen Augen nicht!
- I couldn't believe my eyes [or what I was seeing] !
- ihren scharfen Augen war nichts entgangen
- her sharp eyes had missed nothing
- als Chirurg braucht er ein sicheres Auge und eine ruhige Hand
- as a surgeon he needs a good eye and a steady hand
- gute/schlechte Augen [haben]
- [to have] good/poor eyes
- Augen wie ein Luchs haben
- to have eyes like a hawk
- Augen wie ein Luchs haben
- to be eagle-eyed
- Augen wie ein Luchs haben (alles merken a.)
- to not miss a thing
- ein sicheres Auge für etw acus. haben
- to have a good eye for sth
- so weit das Auge reicht
- as far as the eye can see
- Auge
- eye
- jdn/etw mit anderen Augen [an]sehen
- to see sb/sth in a different [or in another] light
- etw mit fachmännischem Auge besehen
- to examine sth with the eye of an expert
- etw mit kritischem Auge betrachten
- to view sth with a critical eye
- jdm die Augen [über etw acus.] öffnen
- to open sb's eyes [to sth]
- in jds dat. Augen
- in sb's eyes view
- in den Augen der Leute/Öffentlichkeit
- in the eyes of most people/the public
- in meinen Augen kann er nichts falsch machen
- he can do no wrong in my eyes
- in meinen Augen kann er nichts falsch machen
- as I see it, he can do no wrong
- in den Augen seiner Kollegen ist er ein Exzentriker
- in the eyes of his colleagues he is an eccentric
- Auge
- pip
- vier Augen werfen
- to throw a four
- wie viele Augen hat er geworfen?
- what has he thrown?
- Auge
- bud
- Auge der Kartoffel
- eye
- Auge
- drop [or globule] of fat
- in diese Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus hum. coloq.
- this soup is rather thin
- Auge
- eye
- das Auge des Wirbelsturms
- the eye of the hurricane
- Auge
- eye
- magisches Auge
- magic eye
- jdm gehen die Augen auf
- sb opens their eyes fig.
- jetzt gehen mir die Augen auf!
- now I'm beginning to see the light!
- dir werden die Augen schon noch aufgehen!
- you are in for a rude awakening!
- sich dat. die Augen nach jdm/etw ausgucken coloq.
- to look everywhere for sb/sth
- sich dat. die Augen nach jdm/etw ausgucken coloq.
- to hunt high and low for sth
- mit einem blauen Auge davonkommen coloq.
- to get off lightly
- etw nicht nur blauer [o. schöner] Augen willen tun
- to not just do sth for the sake of sb's pretty face coloq.
- da blieb kein Auge trocken hum. coloq.
- there wasn't a dry eye in the place coloq.
- jdm jdn/etw aufs Auge drücken coloq.
- to force [or impose] sb/sth on sb
- etw ins Auge fassen
- to contemplate sth
- [es] ins Auge fassen, etw zu tun
- to contemplate doing sth
- jdm gehen die Augen über
- sb's eyes are popping out of their head
- jd guckt sich dat. die Augen aus dem Kopf coloq.
- sb's eyes are popping out of their head [or are coming out on stalks] coloq.
- das Auge des Gesetzes hum.
- the [arm of the] law + sing./pl. v.
- jds [o. die] Augen sind größer als der Mund
- sb's eyes are bigger than her/his stomach
- jdn mit [o. aus] großen Augen ansehen [o. anschauen]
- to look at sb wide-eyed
- Auge in Auge
- face to face
- [große] Augen machen
- to be wide-eyed [or ingl. brit. a. coloq. gobsmacked]
- da machst du Augen, was?
- that's got you, hasn't it? coloq.
- die Augen offen haben [o. halten]
- to keep one's eyes open [or coloq. skinned] [or coloq. peeled]
- mit offenen Augen schlafen
- to daydream
- jdm sieht die Dummheit aus den Augen
- sb's stupidity is plain to see
- jdm sieht der Schalk aus den Augen
- sb [always] has a roguish [or mischievous] look on their face
- aus den Augen, aus dem Sinn provb.
- out of sight, out of mind provb.
- die Augen vor etw dat. verschließen
- to close [or shut] one's eyes to sth
- unter vier Augen
- in private
- unter vier Augen (unter uns a.)
- between ourselves
- ein Gespräch unter vier Augen
- a private conversation
- der Wahrheit ins Auge sehen
- to face up to the truth
- ein Auge auf jdn/etw geworfen haben
- to have one's eye on sb/sth
- Auge um Auge, Zahn um Zahn
- an eye for an eye and a tooth for a tooth
- Augen zu und durch coloq.
- take a deep breath [or grit your teeth] and get to it coloq.
- [bei etw dat.] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
- to turn a blind eye [to sth]
- kein Auge zutun coloq.
- to not sleep a wink [or get a wink of sleep]
- weitreichend
- far-reaching
- weitreichend, weit reichend (Einfluss)
- extensive
- einen reichen Fundus an Erfahrungen haben
- to have a wealth of experience
- den Chef/väterlichen Freund/reichen Gönner herauskehren
- to play the boss/fatherly friend/rich patron
- einen Imbiss reichen
- to offer a snack


- waist-deep
- bis zur Taille [reichend]
- the stockbroker belt
- die reichen Villenvororte pl
- to proffer sb one's hand
- jdm seine Hand reichen
- suffice
- [aus]reichen
ich | reiche |
---|---|
du | reichst |
er/sie/es | reicht |
wir | reichen |
ihr | reicht |
sie | reichen |
ich | reichte |
---|---|
du | reichtest |
er/sie/es | reichte |
wir | reichten |
ihr | reichtet |
sie | reichten |
ich | habe | gereicht |
---|---|---|
du | hast | gereicht |
er/sie/es | hat | gereicht |
wir | haben | gereicht |
ihr | habt | gereicht |
sie | haben | gereicht |
ich | hatte | gereicht |
---|---|---|
du | hattest | gereicht |
er/sie/es | hatte | gereicht |
wir | hatten | gereicht |
ihr | hattet | gereicht |
sie | hatten | gereicht |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.