polaco » alemán

zmylić [zmɨlitɕ]

zmylić form. perf. od mylić

Véase también: mylić

I . mylić <‑li; imperf. myl> [mɨlitɕ] V. trans.

1. mylić < form. perf. po‑> (nie rozróżniać):

2. mylić < form. perf. z‑> (zawodzić):

II . mylić <‑li; imperf. myl> [mɨlitɕ] V. v. refl.

1. mylić < form. perf. po‑> (popełniać błędy):

[sich acus. ] irren
sich acus. täuschen

2. mylić < form. perf. po‑> (mieszać się):

3. mylić (być w błędzie):

sich acus. irren
du liegst falsch, wenn du meinst ... coloq.

I . zmydlać <‑la> [zmɨdlatɕ], zmydlić [zmɨdlitɕ] form. perf. V. trans.

2. zmydlać (zmęczyć konia):

3. zmydlać QUÍM.:

II . zmydlać <‑la> [zmɨdlatɕ], zmydlić [zmɨdlitɕ] form. perf. V. v. refl.

1. zmydlać coloq. (zużyć się):

zmyślić [zmɨɕlitɕ]

zmyślić form. perf. od zmyślać

Véase también: zmyślać

zmyślać <‑la; form. perf. zmyślić [lub na‑]> [zmɨɕlatɕ] V. trans.

I . mylić <‑li; imperf. myl> [mɨlitɕ] V. trans.

1. mylić < form. perf. po‑> (nie rozróżniać):

2. mylić < form. perf. z‑> (zawodzić):

II . mylić <‑li; imperf. myl> [mɨlitɕ] V. v. refl.

1. mylić < form. perf. po‑> (popełniać błędy):

[sich acus. ] irren
sich acus. täuschen

2. mylić < form. perf. po‑> (mieszać się):

3. mylić (być w błędzie):

sich acus. irren
du liegst falsch, wenn du meinst ... coloq.

I . omylić <‑li> [omɨlitɕ] V. intr. form. perf.

locuciones, giros idiomáticos:

II . omylić <‑li> [omɨlitɕ] V. v. refl. form. perf. (pomylić się)

zmyślnie [zmɨɕlɲe] ADV. elev.

zmyślać <‑la; form. perf. zmyślić [lub na‑]> [zmɨɕlatɕ] V. trans.

pomylić [pomɨlitɕ]

pomylić form. perf. od mylić

Véase también: mylić

I . mylić <‑li; imperf. myl> [mɨlitɕ] V. trans.

1. mylić < form. perf. po‑> (nie rozróżniać):

2. mylić < form. perf. z‑> (zawodzić):

II . mylić <‑li; imperf. myl> [mɨlitɕ] V. v. refl.

1. mylić < form. perf. po‑> (popełniać błędy):

[sich acus. ] irren
sich acus. täuschen

2. mylić < form. perf. po‑> (mieszać się):

3. mylić (być w błędzie):

sich acus. irren
du liegst falsch, wenn du meinst ... coloq.

zmyślenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zmɨɕleɲe] SUST. nt

zmywalnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [zmɨvalɲa] SUST. f

zmyłka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [zmɨwka] SUST. f coloq. DEP.

zmysł <gen. ‑u, pl. ‑y> [zmɨsw] SUST. m elev.

1. zmysł (zdolność odbierania bodźców: wzroku, słuchu, dotyku):

Sinn m

zmysły <gen. pl. ‑łów> [zmɨswɨ] SUST. pl. elev.

zmysły (świadomość):

Sinne mpl

II . zmywać <‑wa form. perf. zmyć> [zmɨvatɕ] V. v. refl.

2. zmywać coloq. (znikać):

sich acus. davonmachen coloq.
verduften coloq.

zmywak <gen. ‑a, pl. ‑i> [zmɨvak] SUST. m (do mycia naczyń)

zmykać <‑ka; form. perf. zemknąć> [zmɨkatɕ] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

zmyć [zmɨtɕ]

zmyć form. perf. od zmywać

Véase también: zmywać

II . zmywać <‑wa form. perf. zmyć> [zmɨvatɕ] V. v. refl.

2. zmywać coloq. (znikać):

sich acus. davonmachen coloq.
verduften coloq.

zmywalny [zmɨvalnɨ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski