alemán » polaco

Sta̱u̱b <‑[e]s, ‑e [o. Stäube]> [ʃtaʊp] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

ulotnić [lub zmyć] się coloq.
narobić szumu coloq.

I . sta̱u̱ben [ˈʃtaʊbən] V. intr. (Teppich)

II . sta̱u̱ben [ˈʃtaʊbən] V. impers.

I . stä̱u̱ben [ˈʃtɔɪbən] V. intr. (zerstieben)

II . stä̱u̱ben [ˈʃtɔɪbən] V. trans.

1. stäuben (Staub entfernen):

ścierać [form. perf. zetrzeć] kurz

2. stäuben (streuen):

posypywać [form. perf. posypać]
rozpylać [form. perf. rozpylić]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dann macht er sich unter dem Vorwand, sein neues Pferd ausreiten zu wollen, aus dem Staube.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski