polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wyrazić , zarazić , porazić , obrazić , narazić , zrazik , zrazić , urazić , razić y/e wyraz

wyrazić [vɨraʑitɕ]

wyrazić form. perf. od wyrażać

Véase también: wyrażać

I . wyrażać <‑ża> [vɨraʒatɕ] V. trans.

3. wyrażać (być wyrazicielem):

II . wyrażać <‑ża> [vɨraʒatɕ] V. v. refl.

1. wyrażać < form. perf. wyrazić> elev. (wypowiadać się):

3. wyrażać (znajdować wyraz):

sich acus. in etw dat. ausdrücken

4. wyrażać coloq. (przeklinać):

wyraz <gen. ‑u, pl. ‑y> [vɨras] SUST. m

1. wyraz (słowo):

Wort nt

4. wyraz MAT.:

Glied nt

II . razić <razi; imperf. raź> [raʑitɕ] V. trans. elev.

1. razić (uderzać):

urazić [uraʑitɕ]

urazić form. perf. od urażać

Véase también: urażać

I . urażać <‑ża; form. perf. urazić> [uraʒatɕ] V. trans. elev.

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; form. perf. urazić> [uraʒatɕ] V. v. refl. elev.

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

zrazić [zraʑitɕ]

zrazić form. perf. od zrażać

Véase también: zrażać

I . zrażać <‑ża; form. perf. zrazić> [zraʒatɕ] V. trans. (zniechęcać)

II . zrażać <‑ża; form. perf. zrazić> [zraʒatɕ] V. v. refl. (zniechęcać się)

zrazik <gen. ‑a, pl. ‑i> [zraʑik] SUST. m

1. zrazik coloq. dim. od zraz

2. zrazik ANAT.:

Véase también: zraz

zraz <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [zras] SUST. m GASTR.

I . narazić [naraʑitɕ] form. perf., narażać [naraʒatɕ] <‑ża; imperf. ‑żaj> V. trans.

II . narazić [naraʑitɕ] form. perf., narażać [naraʒatɕ] <‑ża; imperf. ‑żaj> V. v. refl.

1. narazić (wystawić się na niebezpieczeństwo):

sich acus. etw dat. aussetzen

2. narazić (rozgniewać):

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić form. perf. od obrażać

Véase también: obrażać

I . obrażać <‑ża; form. perf. obrazić> [obraʒatɕ] V. trans.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; form. perf. obrazić> [obraʒatɕ] V. v. refl. (być urażonym)

porazić [poraʑitɕ] form. perf., porażać [poraʒatɕ] <‑ża> V. trans.

1. porazić (sparaliżować, obezwładnić):

2. porazić (zaatakować):

3. porazić elev. (zadać cios):

zarazić [zaraʑitɕ]

zarazić form. perf. od zarażać

Véase también: zarażać

I . zarażać <‑ża; form. perf. zarazić> [zaraʒatɕ] V. trans.

2. zarażać fig. (przekonywać do czegoś):

II . zarażać <‑ża; form. perf. zarazić> [zaraʒatɕ] V. v. refl.

1. zarażać (infekować się):

2. zarażać fig. (poddawać się jakiejś idei):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski