alemán » polaco

Traducciones de „Beileid“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

Bei̱leid <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt

Beileid
Beileid
[mein] herzliches [o. aufrichtiges] Beileid! a. irón.
[moje] kondolencje! a. irón.

Ejemplos de uso para Beileid

[mein] herzliches [o. aufrichtiges] Beileid! a. irón.
[moje] kondolencje! a. irón.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Außerdem bekundete sie den Familien der Opfer ihr Beileid.
de.wikipedia.org
In dieser bewundernswürdigen Sprache – will der Erzähler den Leser glauben machen – könne man gleichzeitig Beileid und Glückwunsch artikulieren.
de.wikipedia.org
Er spricht sein Beileid aus.
de.wikipedia.org
Er bat um Entschuldigung und drückte sein Beileid für die getöteten und verletzten Mitarbeiter und Patienten aus.
de.wikipedia.org
Im Namen der saudischen Botschaft möchten wir den Angehörigen des Verstorbenen unser tief empfundenes Beileid aussprechen“.
de.wikipedia.org
Zahlreiche weitere Länder verurteilten den Anschlag und bekundeten ihr Beileid.
de.wikipedia.org
In ihr drückte der Papst seine Erschütterung über die Ermordung des Missionars aus und drückte den Gläubigen, Ordensbrüdern, Familienangehörigen und Freunden damit sein Beileid aus.
de.wikipedia.org
Der Fall sorgte weltweit für Schlagzeilen und veranlasste den Papst zu einem Kommentar, er bezeichnete die Natur der Verbrechen als „abscheulich“ und sprach den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus.
de.wikipedia.org
Er entschuldigte sich und sprach der Familie des Getöteten sein „tief empfundenes Beileid“ aus.
de.wikipedia.org
Zwar wird ihm flüchtig das Beileid ausgedrückt, doch wer gestorben ist, erfährt er nicht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Beileid" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski