polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: skalar , kapar , skaza , skała , skala , skakać , skarać , napar , skarpa y/e skąpać

kapar2 <gen. ‑a, pl. ‑y> [kapar] SUST. m gen. pl GASTR.

skalar1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [skalar] SUST. m

skalar FÍS., MAT.
Skalar m

I . skąpać <‑pie; imperf. skąp> [skompatɕ] V. trans. form. perf.

2. skąpać (zalać coś całkowicie):

II . skąpać <‑pie; imperf. skąp> [skompatɕ] V. v. refl. form. perf.

2. skąpać (zalać coś całkowicie):

3. skąpać fig. (pogrążyć lub nasycić czymś):

skarpa <gen. ‑py, pl. ‑py> [skarpa] SUST. f

napar <gen. ‑u, pl. ‑y> [napar] SUST. m

skarać <‑rze> [skaratɕ] V. trans. form. perf.

skakać <skacze; form. perf. skoczyć> [skakatɕ] V. intr.

2. skakać (podskakiwać):

3. skakać (rzucać się na kogoś):

5. skakać coloq.:

skala <gen. ‑li, pl. ‑le> [skala] SUST. f

1. skala (zbiór wartości):

3. skala (stosunek pomniejszenia, powiększenia: mapy):

4. skala (podziałka):

Skala f

5. skala MÚS.:

skała <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [skawa] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

skaza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [skaza] SUST. f

1. skaza (rysa):

Macke f

2. skaza fig. (hańba):

3. skaza MED.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski