polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stóg , song , smog , mig , spąg , saum , sard , samo , sake , sam , sak , sad , sala , sati , sari , sago y/e saga

saga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [saga] SUST. f LIT.

sago [sago] SUST. nt inv. GASTR.

Sago m lub nt

sari [sari] SUST. nt inv. (suknia kobieca w Indiach)

sati [sati] SUST. nt sin pl. (indyjski zwyczaj)

sad <gen. ‑u, pl. ‑y> [sat] SUST. m

sak <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑i> [sak] SUST. m

1. sak (rodzaj sieci na ryby):

sak
sak

2. sak (pułapka na ptaki):

sak
sak

3. sak przest (torba podróżna):

sak
sak

4. sak przest (pułapka):

sak
Falle f

sam1 <sama, samo> [sam] PRON. dem. adjetvl.

sake [sake] SUST. nt inv.

I . samo [samo] PRON.

samo → sam

II . samo [samo] inv.

Véase también: sam , sam

sam2 <gen. ‑u, pl. ‑y> [sam] SUST. m coloq. (sklep samoobsługowy)

sam1 <sama, samo> [sam] PRON. dem. adjetvl.

sard <gen. ‑u, pl. ‑y> [sart] SUST. m (kamień półszlachetny)

saum <gen. ‑u, pl. ‑y> [sawm] SUST. m (ścisły post u muzułmanów)

spąg <gen. ‑u, pl. ‑i> [spoŋk] SUST. m MIN

I . mig <gen. ‑u, gen. ‑i> [mik] SUST. m

1. mig (znak alfabetu głuchoniemych):

mig
mig

II . mig [mik] ADV.

migiem coloq., w mig coloq.
im Nu coloq.
pojął w mig coloq.

smog <gen. ‑u, sin pl. > [smok] SUST. m

song <gen. ‑u, pl. ‑i> [soŋk] SUST. m

song LIT., MÚS.
Song m

stóg <gen. stogu, pl. stogi> [stuk] SUST. m AGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski