polaco » alemán

podejście <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [podejɕtɕe] SUST. nt

1. podejście (droga pod górę):

podejrzenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [podejʒeɲe] SUST. nt

2. podejrzenie (przypuszczenie istnienia czegoś):

podebrać [podebratɕ]

podebrać form. perf. od podbierać

Véase también: podbierać

podbierać <‑ra; form. perf. podebrać> [podbjeratɕ] V. trans. coloq.

podegrać [podegratɕ]

podegrać form. perf. od podgrywać

Véase también: podgrywać

podgrywać <‑wa; form. perf. podegrać> [podgrɨvatɕ] V. intr.

1. podgrywać solo imperf. (grać na instrumencie):

2. podgrywać JUEGOS:

podeptać [podeptatɕ]

podeptać form. perf. od deptać

Véase también: deptać

deptać <‑pcze> [deptatɕ] V. trans.

2. deptać (chodzić dużo):

3. deptać < form. perf. po‑> (brudzić nogami):

4. deptać < form. perf. po‑> fig. (naruszać):

poderwać [podervatɕ]

poderwać form. perf. od podrywać

Véase también: podrywać

I . podrywać <‑wa; form. perf. poderwać> [podrɨvatɕ] V. trans.

3. podrywać coloq. (uwodzić):

anmachen coloq.
aufreißen coloq.
sich acus. angeln coloq.
jdn auf etw acus. angeln

II . podrywać <‑wa; form. perf. poderwać> [podrɨvatɕ] V. v. refl.

I . podesłać [podeswatɕ]

podesłać form. perf. od podsyłać

II . podesłać [podeswatɕ]

podesłać form. perf. od podścielać

Véase también: podścielać , podsyłać

podścielać <‑la; imperf. ‑laj; form. perf. podesłać> [potɕtɕelatɕ], podścielić [potɕtɕelitɕ] V. trans. form. perf. coloq.

podsyłać <‑ła; form. perf. podesłać> [potsɨwatɕ] V. trans.

podeszły [podeʃwɨ] ADJ. elev.

podeszwa <gen. ‑wy, pl. ‑wy, gen. pl. ‑szew> [podeʃfa] SUST. f

1. podeszwa (spód obuwia):

2. podeszwa (spód stopy):

[Fuß]sohle f

II . podejrzany <gen. ‑nego, pl. ‑ni> [podejʒanɨ] SUST. m adjetvl. DER.

podeschnięty [podesxɲentɨ] ADJ.

podeschnięty → podeschły

Véase también: podeschły

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski