polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ocucać , ochra , ocena , trupa , stupa , krupa , klupa , grupa , ciupa , skorupa , ocalać y/e ocucić

I . ocucać <‑ca; imperf. ‑aj> [otsutsatɕ], ocucić [otsutɕitɕ] form. perf. V. trans.

II . ocucać <‑ca; imperf. ‑aj> [otsutsatɕ], ocucić [otsutɕitɕ] form. perf. V. v. refl.

ciupa <gen. ‑py, pl. ‑py> [tɕupa] SUST. f coloq.

Knast m coloq.
Loch nt coloq.
ciupa MILIT.
Bau m

grupa <gen. ‑py, pl. ‑py> [grupa] SUST. f

1. grupa:

grupa t. QUÍM., GEO., MILIT.
Gruppe f

3. grupa MED.:

4. grupa INFORM.:

Group f

klupa <gen. ‑py, pl. ‑py> [klupa] SUST. f sl (średnicomierz)

krupa <gen. ‑py, pl. ‑py> [krupa] SUST. f gen. pl

1. krupa (kasza):

Graupen fpl

2. krupa METEO.:

Graupeln fpl

stupa <gen. ‑py> [stupa] SUST. f sin pl. ARQUIT.

trupa <gen. ‑py, pl. ‑py> [trupa] SUST. f przest

ochra <gen. ‑ry, sin pl. > [oxra] SUST. f

1. ochra elev. (kolor):

Ocker m lub nt

2. ochra QUÍM.:

Ocker m lub nt

3. ochra (rodzaj glinki):

Ocker m lub nt

skorupa <gen. ‑py, pl. ‑py> [skorupa] SUST. f

1. skorupa (powłoka: orzecha):

Schale f

2. skorupa fig. (warstwa: niewrażliwości):

Schale f fig.

3. skorupa gen. pl (odłamki: naczynia):

Scherben fpl

II . ocalać <‑la; imperf. ‑laj; form. perf. ocalić> [otsalatɕ] V. v. refl. (ocalić siebie samego)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski