polaco » alemán

firmament <gen. ‑u, sin pl. > [firmament] SUST. m elev.

atrament <gen. ‑u, pl. ‑y> [atrament] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

apartament <gen. ‑u, pl. ‑y> [apartament] SUST. m gen. pl

abonament <gen. ‑u, pl. ‑y> [abonament] SUST. m

2. abonament (opłacone z góry prawo do korzystania z czegoś):

Abonnement für [o. auf acus. ] etwas

mankament <gen. ‑u, pl. ‑y> [maŋkament] SUST. m elev.

departament <gen. ‑u, pl. ‑y> [departament] SUST. m

1. departament (dział centralnej instytucji):

2. departament (ministerstwo w USA):

3. departament (jednostka administracyjna we Francji):

agrément [agrement] SUST. nt inv. POL.

autorament <gen. ‑u, sin pl. > [awtorament] SUST. m elev. (typ)

paludament <gen. ‑u, pl. ‑y> [paludament] SUST. m

1. paludament TEAT. (dekoracja):

fundament <gen. ‑u, pl. ‑y> [fundament] SUST. m

1. fundament ARQUIT. (budynku, domu):

2. fundament fig. elev. (podstawa: gospodarki, współpracy):

europarlament <gen. ‑u, sin pl. > [ewroparlament] SUST. m POL.

armatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [armatura] SUST. f

1. armatura ARQUIT.:

armagnac [armaɲak] SUST. m, armaniak [armaɲak] SUST. m <gen. ‑u, pl. ‑i>

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski