polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ansa , anons , alians , awans , tangens , sansara , pasjans , dystans , anszlus y/e ansambl

I . awans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [avaw̃s] SUST. m

1. awans (przeniesienie na wyższe stanowisko):

2. awans (zdobycie wyższej pozycji):

3. awans DEP. (zajęcie wyższego miejsca):

II . awans [avaw̃s] ADV.

alians <gen. ‑u, pl. ‑e> [aljaw̃s] SUST. m elev. (sojusz)

anons <gen. ‑u, pl. ‑y [lub ‑e]> [anow̃s] SUST. m (ogłoszenie)

ansa <gen. ‑sy, pl. ‑se [lub ‑y]> [aw̃sa] SUST. f elev. (uraz, pretensja)

ansambl <gen. ‑u, pl. ‑e> [aw̃sampl] SUST. m elev. t. TEAT.

anszlus <gen. ‑u, sin pl. > [aw̃ʃlus] SUST. m HIST.

dystans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [dɨstaw̃s] SUST. m

2. dystans DEP.:

pasjans <gen. ‑a, pl. ‑e> [pasjaw̃s] SUST. m JUEGOS

sansara <gen. ‑ry, sin pl. > [saw̃sara] SUST. f REL.

tangens <gen. ‑a, pl. ‑y> [taŋgew̃s] SUST. m MAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski