polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: okruch , krach , kruchy , krucho , kruchta , kruszeć , kruszon , kruszyć y/e kruszec

kruchy [kruxɨ] ADJ.

1. kruchy (łamliwy):

krach <gen. ‑u, pl. ‑y> [krax] SUST. m

1. krach EKON:

Krach m
Börsen-/Finanzkrach m

2. krach fig. (klęska):

Fiasko nt

okruch <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [okrux] SUST. m

kruszec <gen. ‑szcu, pl. ‑szce> [kruʃets] SUST. m

I . kruszyć <‑szy; imperf. krusz> [kruʃɨtɕ] V. trans.

1. kruszyć < form. perf. po‑> (łamać na drobne kawałki):

2. kruszyć < form. perf. s‑> (rozkruszać):

II . kruszyć <‑szy; imperf. krusz> [kruʃɨtɕ] V. v. refl.

1. kruszyć < form. perf. po‑>:

kruszon <gen. ‑u, pl. ‑y> [kruʃon] SUST. m GASTR.

kruszeć <‑eje; form. perf. s‑> [kruʃetɕ] V. intr.

kruchta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [kruxta] SUST. f (w kościele)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski