polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: harce , barbet , barter , baryt , barwa , baron , barok , barka , barek , baraż , baran , barak , serce , barszcz y/e barchan

harce [xartse] SUST.

barter <gen. ‑u, pl. ‑y> [barter] SUST. m

serce <gen. ‑ca, pl. ‑ca> [sertse] SUST. nt

1. serce ANAT.:

Herz nt

2. serce sin pl. (część klatki piersiowej):

7. serce (centrum czegoś):

barak <gen. ‑u, pl. ‑i> [barak] SUST. m

baran <gen. ‑a, pl. ‑y> [baran] SUST. m

2. baran pey. coloq. (głupiec):

Schafskopf m pey. coloq.
Dummkopf m pey.

3. baran sin pl. (znak zodiaku):

Widder m

baraż <gen. ‑u, pl. ‑e> [baraʃ] SUST. m DEP.

barek <gen. ‑rku, pl. ‑rki> [barek] SUST. m coloq.

1. barek (zakład gastronomiczny):

Bar f

2. barek (bufet):

Büfett nt

3. barek (szafka na trunki):

Barfach nt

barka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [barka] SUST. f

barok [barok], Barok [barok] SUST. m <gen. ‑u, sin pl. >

baron <gen. ‑a, pl. ‑owie> [baron] SUST. m

Baron(in) m (f)
Freiherr(in) m (f)

baryt <gen. ‑u, sin pl. > [barɨt] SUST. m (minerał)

barchan <gen. ‑u, pl. ‑y> [barxan] SUST. m

1. barchan (tkanina):

2. barchan GEO. (wydma):

barszcz <gen. ‑u, pl. ‑e, gen. pl. ‑y [lub ‑ów] > [barʃtʃ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

spottbillig coloq.

barbet SUST.

Entrada creada por un usuario
barbet m REL.
Wimpel m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski