Ortografía alemana

Definiciones de „qualifiziertes“ en el Ortografía alemana

ho̱ch qua·li·fi·ziert, ho̱ch·qua·li·fi·ziert ADJ.

Véase también: hoch

Ejemplos de uso para qualifiziertes

gut/unzureichend qualifiziertes Personal

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Deswegen benötigt man bei der akquisitorischen Distribution besonders qualifiziertes Personal (Verkäufer), das (neben profunden Fachkenntnissen) über entsprechende Vertriebskompetenzen verfügen muss.
de.wikipedia.org
Es wird auch deshalb qualifiziertes Legitimationspapier genannt, weil es sich um eine Urkunde handelt, bei der der Schuldner nur an den Inhaber zu leisten braucht.
de.wikipedia.org
Gleichfalls erforderten in der Privatwirtschaft neue Geschäftsvorgänge, monatliche Vorauszahlungen und häufige Prüfungen hohe Aufwendungen – ebenso neues qualifiziertes Personal.
de.wikipedia.org
Daher sei das Fehlen eines entsprechenden Straftatbestands vom Gesetzgeber ausdrücklich gewollt (also ein «qualifiziertes Schweigen»), und somit könne ein Kanton nicht über das kantonale Übertretungsstrafrecht diesen Strafbestand wieder einführen.
de.wikipedia.org
Dagegen vermittelt ein qualifiziertes Legitimationspapier dem Inhaber grundsätzlich nicht das Recht, Willenserklärungen abzugeben, die nur für den Gläubiger des verbrieften Rechts verbindlich sind.
de.wikipedia.org
Der Personalengpass hing auch damit zusammen, dass die Bedienung der Seehunde qualifiziertes Personal erforderte.
de.wikipedia.org
Betriebe investieren und expandieren, sie treffen hier auf ein hervorragend qualifiziertes Mitarbeiterpotential.
de.wikipedia.org
Ein qualifiziertes Dienstzeugnis ist jedoch üblich.
de.wikipedia.org
Ein qualifiziertes betriebliches Immobilienmanagement hat zwar ebenfalls einen Wertbeitrag für das Unternehmen zu leisten.
de.wikipedia.org
Die Zulässigkeit einer solchen vorbeugenden Unterlassungsklage setzt ein qualifiziertes Rechtsschutzinteresse voraus, das üblicherweise nur dann gegeben ist, wenn dem Kläger nicht zuzumuten ist, den Eintritt des abzuwehrenden Ereignisses abzuwarten.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский