italiano » alemán

ranger [ˈrɛndʒer] inv SUST. m il

tangere [ˈtanʤere] V. trans

rancore [raˈŋkoːre] SUST. m il

I . radere [ˈraːdere] V. trans

1. radere:

3. radere:

radere qc
etw streifen

locuciones, giros idiomáticos:

II . radere [ˈraːdere] V.

1. radere:

locuciones, giros idiomáticos:

I . ungere [ˈunʤere] V. trans

1. ungere:

aus-, einfetten

2. ungere (sporcare):

3. ungere MECH :

4. ungere fig :

5. ungere REL :

II . ungere [ˈunʤere] V.

fungere [ˈfunʤere] V. intr + av

locuciones, giros idiomáticos:

I . tingere [ˈtinʤere] V. trans

II . tingere [ˈtinʤere] V.

cingere [ˈʧinʤere] V. trans

2. cingere (abbracciare):

mungere [ˈmunʤere] V. trans

1. mungere:

2. mungere fig :

pungere [ˈpunʤere] V. trans

1. pungere:

2. pungere (maglione, barba):

3. pungere (ortica):

4. pungere (freddo):

I . reggere [ˈrɛdʤere] V. trans

1. reggere:

3. reggere:

reggere qc
etw (dat) standhalten

5. reggere (guidare):

6. reggere POL GRAM :

II . reggere [ˈrɛdʤere] V. intr

2. reggere fig :

III . reggere [ˈrɛdʤere] V.

1. reggere:

locuciones, giros idiomáticos:

rango <pl ranghi> [ˈraŋgo] SUST. m il

2. rango (classe):

Stand m
Rang m

Ranieri n pr m

I . ergere <ergo, ergi, ersi, erto> V. trans

II . ergere V. ergersi v. refl. ergersi

vigere [ˈviːʤere] V. intr

I . erigere [eˈriːʤere] V. trans

1. erigere:

er-, aufrichten

2. erigere (istituire):

3. erigere (elevare):

II . erigere [eˈriːʤere] V.

tergere [ˈtɛrʤere] V. trans poet

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski