italiano » alemán

elianto SUST. m l'

eranto SUST. f l'

erianto SUST. m l'

canto [ˈkanto] SUST. m il

1. canto:

Ecke f
Winkel m

I . santo [ˈsanto] ADJ.

II . santo [ˈsanto] SUST. m il

vanto [ˈvanto] SUST. m il

1. vanto:

Prahlen nt
far (o farsi) vanto di qc
mit etw prahlen

acanto SUST. m l'

franto ADJ., V. pp

1. franto → frangere

2. franto:

Véase también: frangere

I . frangere [ˈfranʤere] V. trans

II . frangere [ˈfranʤere] V.

pianto [ˈpjanto] SUST. m il

1. pianto:

Weinen nt

2. pianto (lacrime):

Tränen pl

intanto [inˈtanto] ADV.

2. intanto (avversativo):

3. intanto (conclusivo):

locuciones, giros idiomáticos:

amianto [aˈmjanto] SUST. m l'

I . cotanto ADJ. obs

II . cotanto ADV. obs

incanto [iˈŋkanto] SUST. m l'

2. incanto (asta):

manto SUST.

Entrada creada por un usuario

ammanto SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski