italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: entrare , entratura , entusiasmare , entroterra , entrambe , entrante , entrambi , entrata , maser y/e laser

entrare [enˈtraːre] V. intr + es

2. entrare (con un veicolo):

hinein-, hereinfahren

4. entrare (in auto):

8. entrare (essere assunto):

entratura SUST. f l'

1. entratura obs → entrata

Véase también: entrata

entrata [enˈtrata] SUST. f l'

1. entrata:

Ein-, Zu-, Beitritt m

3. entrata (in uno stato straniero):

4. entrata (su veicoli):

5. entrata (il lasciar entrare):

7. entrata IT :

I . laser [ˈlaːzer] SUST. m il inv

II . laser [ˈlaːzer] ADJ. inv

maser inv SUST. m il

entrata [enˈtrata] SUST. f l'

1. entrata:

Ein-, Zu-, Beitritt m

3. entrata (in uno stato straniero):

4. entrata (su veicoli):

5. entrata (il lasciar entrare):

7. entrata IT :

I . entrambi PRON.

entrante [enˈtrante] ADJ.

I . entrambe [enˈtrambe] PRON., entrambi [enˈtrambi]

II . entrambe [enˈtrambe] ADJ., entrambi [enˈtrambi]

entroterra [entroˈtɛrra] SUST. m l' inv

Hinter-, Binnenland nt

I . entusiasmare [entuzjazˈmaːre] V. trans

II . entusiasmare [entuzjazˈmaːre] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski