inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stance , usage , sustain , titanic , satanic , stanza , stank , stand , mustang y/e meanie

stance [stɑ:ns, ingl. am. stæns] SUST.

1. stance (posture):

2. stance (opinion):

meanie [ˈmi:ni] SUST. coloq.

1. meanie (miserly person):

2. meanie (unkind person):

mustang [ˈmʌstæŋ] SUST. ZOOL.

I . stand <stood, stood> [stænd] V. intr.

5. stand (run as candidate):

II . stand <stood, stood> [stænd] V. trans.

1. stand (place):

III . stand [stænd] SUST.

2. stand (oppose):

3. stand (support, frame):

stojak m

4. stand (stall):

stoisko nt
kiosk m [z gazetami]

5. stand (at stadium):

6. stand (for vehicles):

7. stand AM DER. (witness box):

stank [stæŋk] V.

stank pret. of stink

Véase también: stink

I . stink [stɪŋk] SUST.

1. stink (unpleasant smell):

smród m

2. stink coloq. (trouble):

kłopoty mpl

II . stink <stank [or AM stunk], stunk> [stɪŋk] V. intr.

1. stink (smell):

2. stink coloq. (be wrong):

3. stink coloq. (be very bad):

stanza [ˈstænzə] SUST.

satanic [səˈtænɪk] ADJ.

1. satanic (evil, diabolical):

2. satanic (relating to Satanism):

titanic [taɪˈtænɪk] ADJ.

sustain [səˈsteɪn] V. trans.

1. sustain form. (suffer):

2. sustain (maintain):

3. sustain (give strength):

krzepić [perf po-]

4. sustain (keep alive):

5. sustain (support emotionally):

usage [ˈju:sɪʤ] SUST.

1. usage sin pl. (how words are used):

2. usage (meaning):

4. usage (habitual practice):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina