inglés » esloveno

lie up V. intr.

1. lie coloq. (be ill):

lie
lie

2. lie coloq. (be out of use):

lie round V. intr. ingl. brit.

lie PHRVB lie about:

lie in V. intr. ingl. brit. coloq. (stay in bed)

lie behind V. intr.

1. lie (be cause of):

2. lie (be past):

lie back V. intr.

1. lie (recline):

lie

2. lie (relax):

lie

lie ahead V. intr.

1. lie (in space, position):

2. lie (in time):

lie
lie

lie about V., lie around V. intr.

1. lie (be situated):

lie

2. lie (be lazy):

lie
lie

I . lie2 [laɪ] SUST.

1. lie no pl. (position):

lie
lega f
lie

I . lie1 <-y-> [laɪ] V. intr.

II . lie1 <-y-> [laɪ] V. trans. to lie one's way out of sth

III . lie1 [laɪ] SUST.

lay up V. trans. usu passive coloq.

lay out V. trans.

1. lay (arrange):

lay

2. lay (spread out):

razgrinjati [form. perf. razgrniti ]+ak

3. lay usu passive (design):

to be laid out
to be laid out garden

4. lay (prepare for burial):

lay

5. lay ingl. am. (explain):

lay on V. trans.

1. lay (make available):

to lay onsth

2. lay (install):

napeljevati [form. perf. napeljati]

3. lay coloq. (impose):

I . lay off V. trans. to lay off ⇄ sb

lay into V. intr.

1. lay coloq.:

napadati [form. perf. napasti]
spravljati se na [form. perf. spraviti se na]

2. lay (eat heartily):

lay down V. trans.

1. lay (place on a surface):

polagati [form. perf. položiti ]na

2. lay (relinquish):

lay by V. trans.

1. lay (save up):

lay
hraniti [form. perf. prihraniti]

2. lay ingl. am. (grow a last crop on):

lay aside V. trans.

1. lay (put away):

lay
odlagati [form. perf. odložiti]

2. lay (stop):

opuščati [form. perf. opustiti]

3. lay (forget):

pozabljati na [form. perf. pozabiti na]

4. lay (save):

lay

5. lay (reserve for future use):

lay
dajati [form. perf. dati na stran]

lay about V. intr.

1. lay (strike out wildly):

2. lay (be indiscriminately critical):

lay
spravljati se [form. perf. spraviti se na]

I . lay3 [leɪ] SUST.

1. lay (general appearance):

lay
videz m

2. lay (layer):

lay
lega f

3. lay m. coloq. (sexual intercourse):

II . lay3 <laid, laid> [leɪ] V. trans.

1. lay (spread):

polagati [form. perf. položiti ]na
prekrivati [form. perf. prekriti ]čez

2. lay (place):

lay
nalagati [form. perf. naložiti]

4. lay (prepare):

lay
pripravljati [form. perf. pripraviti]
nastavljati [form. perf. nastaviti]
pogrinjati [form. perf. pogrniti]
kovati [form. perf. skovati]

6. lay (deposit):

7. lay (wager):

lay

8. lay (present):

10. lay NAIPES:

lay

11. lay usu passive vulg (have sexual intercourse):

to get laid
to lay sth at sb's door esp ingl. brit. ingl. austr.

III . lay3 <laid, laid> [leɪ] V. intr.

lay hen:

lay
nesti [form. perf. znesti]

lay1 [leɪ] ADJ. atrbv.

1. lay (not professional):

lay

2. lay (not clergy):

lay
lay

laid-ˈback ADJ. coloq.

new-ˈlaid ADJ.

lay1 [leɪ] ADJ. atrbv.

1. lay (not professional):

lay

2. lay (not clergy):

lay
lay

lie up V. intr.

1. lie coloq. (be ill):

lie
lie

2. lie coloq. (be out of use):

lie round V. intr. ingl. brit.

lie PHRVB lie about:

lie in V. intr. ingl. brit. coloq. (stay in bed)

lie behind V. intr.

1. lie (be cause of):

2. lie (be past):

lie back V. intr.

1. lie (recline):

lie

2. lie (relax):

lie

lie ahead V. intr.

1. lie (in space, position):

2. lie (in time):

lie
lie

lie about V., lie around V. intr.

1. lie (be situated):

lie

2. lie (be lazy):

lie
lie

I . lie2 [laɪ] SUST.

1. lie no pl. (position):

lie
lega f
lie

I . lie1 <-y-> [laɪ] V. intr.

II . lie1 <-y-> [laɪ] V. trans. to lie one's way out of sth

III . lie1 [laɪ] SUST.

I . lay3 [leɪ] SUST.

1. lay (general appearance):

lay
videz m

2. lay (layer):

lay
lega f

3. lay m. coloq. (sexual intercourse):

II . lay3 <laid, laid> [leɪ] V. trans.

1. lay (spread):

polagati [form. perf. položiti ]na
prekrivati [form. perf. prekriti ]čez

2. lay (place):

lay
nalagati [form. perf. naložiti]

4. lay (prepare):

lay
pripravljati [form. perf. pripraviti]
nastavljati [form. perf. nastaviti]
pogrinjati [form. perf. pogrniti]
kovati [form. perf. skovati]

6. lay (deposit):

7. lay (wager):

lay

8. lay (present):

10. lay NAIPES:

lay

11. lay usu passive vulg (have sexual intercourse):

to get laid
to lay sth at sb's door esp ingl. brit. ingl. austr.

III . lay3 <laid, laid> [leɪ] V. intr.

lay hen:

lay
nesti [form. perf. znesti]

lay about V. intr.

1. lay (strike out wildly):

2. lay (be indiscriminately critical):

lay
spravljati se [form. perf. spraviti se na]

lay aside V. trans.

1. lay (put away):

lay
odlagati [form. perf. odložiti]

2. lay (stop):

opuščati [form. perf. opustiti]

3. lay (forget):

pozabljati na [form. perf. pozabiti na]

4. lay (save):

lay

5. lay (reserve for future use):

lay
dajati [form. perf. dati na stran]

lay by V. trans.

1. lay (save up):

lay
hraniti [form. perf. prihraniti]

2. lay ingl. am. (grow a last crop on):

lay down V. trans.

1. lay (place on a surface):

polagati [form. perf. položiti ]na

2. lay (relinquish):

lay into V. intr.

1. lay coloq.:

napadati [form. perf. napasti]
spravljati se na [form. perf. spraviti se na]

2. lay (eat heartily):

I . lay off V. trans. to lay off ⇄ sb

lay on V. trans.

1. lay (make available):

to lay onsth

2. lay (install):

napeljevati [form. perf. napeljati]

3. lay coloq. (impose):

lay out V. trans.

1. lay (arrange):

lay

2. lay (spread out):

razgrinjati [form. perf. razgrniti ]+ak

3. lay usu passive (design):

to be laid out
to be laid out garden

4. lay (prepare for burial):

lay

5. lay ingl. am. (explain):

lay up V. trans. usu passive coloq.

ˈlay-by SUST.

1. lay-by ingl. brit. (on road):

2. lay-by no pl. ingl. austr. (form of purchasing):

3. lay-by ingl. austr. (purchased item):

ˈlay-off SUST. (from work)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina