inglés » alemán

shift·ing [ˈʃɪftɪŋ] ADJ. atrbv., inv.

shifting
shifting
shifting values

shift·ing cul·ti·ˈva·tion SUST. no pl AGR.

shift·ing ˈsands SUST. pl.

shifting dune, wandering dune SUST.

shifting dune

forward shifting SUST. FISCO

Terminología especializada
forward shifting

tax shifting SUST. FISCO

Terminología especializada

stage shifting INFRA.

Terminología especializada

shifting of shares SUST. MERC. FIN.

Terminología especializada

shifting of tax SUST. FISCO

Terminología especializada

I . shift [ʃɪft] V. trans.

3. shift esp ingl. am. MEC.:

4. shift ingl. brit., ingl. austr. coloq. (get rid of):

etw entfernen [o. coloq. wegmachen] [o. austr. coloq. wegtun]
Flecken entfernen [o. coloq. rausmachen] [o. austr. coloq. rausputzen]

5. shift ingl. brit., ingl. austr. coloq. (sell):

shift SUST. MERC. COMP.

Terminología especializada

shift V. trans. INV. FIN.

Terminología especializada

ˈgrave·yard shift SUST. coloq.

iso·tope ˈshift SUST. QUÍM., FÍS.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

shifting values
the wind is shifting to the east
his eyes kept shifting to the clock

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Monitoring such feedback was part of their job descriptions at CollabNet anyway, and it gave them a huge advantage when they set out to document Subversion.

The book they produced is grounded firmly in the bedrock of experience, not in the shifting sands of wishful thinking; it combines the best aspects of user manual and FAQ sheet.

svnbook.red-bean.com

Die Beobachtung derartiger Rückmeldungen war ohnehin ein Teil ihrer Arbeit bei CollabNet, was ihnen einen Riesenvorteil verschaffte, als sie sich entschlossen, Subversion zu dokumentieren.

Das Buch, das sie schrieben, gründet auf dem festen Fels der Erfahrung und nicht auf dem Treibsand des Wunschdenkens. Es vereint die Vorteile von Bedienungsanleitung und FAQ.

svnbook.red-bean.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文