neerlandés » alemán

klin·ker <klinker|s> [klɪŋkər] SUST. m

1. klinker (spraakgeluid):

Vokal m

2. klinker (hardgebakken steen):

klin·ken1 <klonk, h. geklonken> [klɪŋkə(n)] V. trans. (ambacht(elijk))

be·klin·ken <beklonk, h. beklonken> [bəklɪŋkə(n)] V. trans.

1. beklinken (vast afspreken):

abmachen coloq.

2. beklinken (met het glas klinken):

na·klin·ken <klonk na, h. nageklonken> [naklɪŋkə(n)] V. intr.

2. naklinken (blijven klinken):

klink <klink|en> [klɪŋk] SUST. f (deurkruk)

tuin·kers [tœyŋkɛrs] SUST. f geen pl.

lin·ker·hand <linkerhand|en> [lɪŋkərhɑnt] SUST. f

lin·ker·kant <linkerkant|en> [lɪŋkərkɑnt] SUST. m

lin·ker·been <linker|benen> [lɪŋkərben] SUST. nt

lin·ker·zij [lɪŋkərzɛɪ] SUST. f geen pl.

1. linkerzij (linkerkant):

2. linkerzij (deel van het lichaam):

3. linkerzij pol.:

Linke f

lin·ker·arm <linkerarm|en> [lɪŋkərɑrm] SUST. m

me·de·klin·ker <medeklinker|s> [medəklɪŋkər] SUST. m

door·klin·ken1 <doorklonk, h. doorklonken> [dorklɪŋkə(n)] V. trans.

klink·na·gel <klinknagel|s> [klɪŋknaɣəl] SUST. m

kli·nisch [klinis] ADJ.

uit·blin·ker <uitblinker|s> [œydblɪŋkər] SUST. m

kling [klɪŋ] SUST. f geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski