satisfaire en el diccionario PONS

Traducciones de satisfaire en el diccionario francés»italiano (Ir a italiano»francés)

Véase también: faire

I.faire <je fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font, je faisais, je fis, je ferai, que je fasse, que nous fassions, faisant, fait> [fɛʀ, f(ə)zõ f(ə)zɛ f(ə)zɑ̃] V. trans intr

1. faire:

il ferait bien de (+inf)
farebbe bene a (+inf)
è finita la libertà, etc
ne faire que (+inf)
non fare altro che (+inf)
avoir à faire à
far che(+congv)

II.faire <je fais, il fait, nous faisonsvous faites, ils font, je faisais, je fis, je ferai, que je fasse, que nous fassions, faisant, fait, inf> [fɛʀ, f(ə)zõ f(ə)zɛ f(ə)zɑ̃] V. aus

III.faire <je fais, il fait, nous faisonsvous faites, ils font, je faisais, je fis, je ferai, que je fasse, que nous fassions, faisant, fait> [fɛʀ, f(ə)zõ f(ə)zɛ f(ə)zɑ̃] V. imp

IV.faire <je fais, il fait, nous faisonsvous faites, ils font, je faisais, je fis, je ferai, que je fasse, que nous fassions, faisant, fait> [fɛʀ, f(ə)zõ f(ə)zɛ f(ə)zɑ̃] V. pron se faire

Traducciones de satisfaire en el diccionario italiano»francés (Ir a francés»italiano)

satisfaire Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

satisfaire à qc
se contenter de qc, se satisfaire de qc

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Cela satisfaisait les besoins ruraux et ajoutait des troupes supplémentaires pour accroître les rangs des troupes régulières.
fr.wikipedia.org
À part ses organes de passation des marchés publics, il y a aussi les organes de recours pour les soumissionnaires non satisfaits des décisions prises.
fr.wikipedia.org
Enfin, pour satisfaire sa passion pour les fleurs exotiques, elle créa une vaste serre chaude.
fr.wikipedia.org
Un état de rendement social maximum doit satisfaire toute une série de conditions.
fr.wikipedia.org
Bien que de construction récente, elle n'arrivait pas à satisfaire les besoins en matière de débit et de performances.
fr.wikipedia.org
Mais les délais et la qualité limitée de la ligne, empêchent la ligne de satisfaire aux ambitions initiales.
fr.wikipedia.org
Almayer tente d'importer l'animal pour satisfaire son ambition et son amour du grandiose.
fr.wikipedia.org
Il était entendu que les deux parties pouvaient quitter le mariage si elles n'étaient pas satisfaites ou n'étaient plus intéressées par l'union.
fr.wikipedia.org
Il est usé par un combat sans fin pour satisfaire sa passion du pouvoir et son obsession de réduire les inégalités.
fr.wikipedia.org
Cette œuvre qui ne le satisfaisait pas beaucoup, resta inachevée.
fr.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano