francés » español

Flandre [flɑ̃dʀə]

II . rendre [ʀɑ̃dʀə] (avec adj)

III . rendre [ʀɑ̃dʀə] V. intr (terre)

IV . rendre [ʀɑ̃dʀə]

ir (chez qn a casa de alg)

cendre [sɑ̃dʀə] SUST. f

gendre [ʒɑ̃dʀə] SUST. m

feindre [fɛ̃dʀə]

feindre de (+ inf)
fingir (+ inf)
feindre de (+ inf)
hacer como si (+ subj)

moindre [mwɛ̃dʀə] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Cette dernière poursuit par de nombreux méandres le contournement de cette colline par le sud puis l'ouest.
fr.wikipedia.org
Le ruisseau fait des méandres sur un ancien sandur.
fr.wikipedia.org
Ce retour à la norme à créé de nombreux lacs artificiels le long du méandre.
fr.wikipedia.org
Les méandres étaient inadaptés et ont été colmatés.
fr.wikipedia.org
Ces haches ne seraient pas antérieure à la seconde phase, c'est-à-dire le style à méandre et spirales.
fr.wikipedia.org
Un méandre partiellement aquatique et une série de ressauts amènent à -340 m sur un grand méandre.
fr.wikipedia.org
Un méandre plus étroit, coupé de quelques ressauts, amène à -688 m dans le collecteur où un siphon se présente.
fr.wikipedia.org
La rivière dessine une vallée profonde au travers de la région en formant des méandres.
fr.wikipedia.org
Pour aider le lecteur à se retrouver dans les méandres spatio-temporels, les auteurs fournissent, dans leurs albums, une frise chronologie des trames historiques.
fr.wikipedia.org
Chambon est un toponyme d'origine celtique signifiant « courbe, méandre ».
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski