francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: agiter , agité , fugitif y/e agilité

agité(e) [aʒite] ADJ.

1. agité (animé de mouvements):

agité(e) mer
agité(e) mer

2. agité (nerveux):

agité(e)

3. agité (excité):

agité(e)
agité(e)

II . agiter [aʒite] V. v. refl. s'agiter

1. agiter (bouger):

2. agiter (s'exciter):

3. agiter (s'énerver):

agilité [aʒilite] SUST. f sans pl.

locuciones, giros idiomáticos:

I . fugitif (-ive) [fyʒitif,-iv] ADJ.

1. fugitif:

fugitif (-ive)
fugitif (-ive)

II . fugitif (-ive) [fyʒitif,-iv] SUST. m, f

fugitif (-ive)
Flüchtige(r) f(m)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina