francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: round , rotonde , romand , rondo , ronde , rond , rotin , roture y/e rotule

rotonde [ʀɔtɔ͂d] SUST. f

round [ʀaund, ʀund] SUST. m DEP.

round a. fig.
Runde f

rotule [ʀɔtyl] SUST. f

1. rotule ANAT.:

2. rotule TÉC.:

locuciones, giros idiomáticos:

être sur les rotules coloq.
fix und fertig sein coloq.

II . rotule [ʀɔtyl]

roture [ʀɔtyʀ] SUST. f HIST.

1. roture (absence de noblesse):

2. roture (classe des roturiers):

I . rond [ʀɔ͂] SUST. m

1. rond (cercle):

Kreis m

2. rond (trace ronde):

Ring m

3. rond coloq. (argent):

keine Knete haben coloq.

ronde [ʀɔ͂d] SUST. f

1. ronde (tour de surveillance):

Runde f

2. ronde (danse):

3. ronde (danseurs):

Kreis m

4. ronde MÚS.:

5. ronde (écriture):

locuciones, giros idiomáticos:

rondo [ʀɔ͂do] SUST. m

romand(e) [ʀɔmɑ͂, ɑ͂d] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina