francés » alemán

babouche [babuʃ] SUST. f

farouche [faʀuʃ] ADJ.

greluche [gʀəlyʃ] SUST. f pey. coloq.

manouche [manuʃ] SUST. mf pey.

Zigeuner(in) m (f) pey.

baudruche [bodʀyʃ] SUST. f

1. baudruche:

2. baudruche (personne sans caractère):

cartouche1 [kaʀtuʃ] SUST. f

2. cartouche (emballage):

locuciones, giros idiomáticos:

autruche [otʀyʃ] SUST. f

autruche ORNITOL.:

locuciones, giros idiomáticos:

débauche [deboʃ] SUST. f

embauche [ɑ͂boʃ] SUST. f

1. embauche (recrutement):

2. embauche (travail):

merluche [mɛʀlyʃ] SUST. f

II . retouche [ʀ(ə)tuʃ] INFORM.

perruche [pɛʀyʃ, peʀyʃ] SUST. f

1. perruche ORNITOL.:

2. perruche (femme):

gobemoucheNO <gobemouches> [gɔbmuʃ], gobe-moucheOT <gobe-mouches> SUST. m

1. gobemouche ZOOL.:

2. gobemouche fig. ant. coloq.:

Einfaltspinsel m pej coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina