francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: soupeser , favoriser , repeser , empeser , voracement , peser , vortex , vorace , blesser , léser y/e aléser

soupeser [supəze] V. trans.

1. soupeser (peser):

léser [leze] V. trans.

2. léser (nuire):

3. léser (blesser):

I . blesser [blese] V. trans.

1. blesser:

blesser MILIT.

II . blesser [blese] V. v. refl.

vortex <pl. vortex> [vɔʀtɛks] SUST. m

1. vortex (dans un fluide):

2. vortex METEO.:

Wirbel m

I . peser [pəze] V. trans.

1. peser (mesurer le poids):

locuciones, giros idiomáticos:

so, das wärs coloq.

III . peser [pəze] V. v. refl.

voracement [vɔʀasmɑ͂] ADV.

empeser [ɑ͂pəze] V. trans.

repeser [ʀ(ə)pəze] V. trans.

1. repeser (peser de nouveau):

2. repeser fig. (considérer de nouveau):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina