francés » alemán

cresson [kʀesɔ͂, kʀəsɔ͂] SUST. m

blason [blɑzɔ͂] SUST. m

tesson [tesɔ͂] SUST. m

basson [bɑsɔ͂] SUST. m

1. basson (instrument):

Fagott nt

2. basson (musicien):

Fagottist(in) m (f)

bison [bizɔ͂] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

oison [wazɔ͂] SUST. m

vison [vizɔ͂] SUST. m

1. vison (animal, fourrure):

Nerz m

2. vison (manteau):

Maison [mɛzɔ͂] SUST. f (famille noble, descendance)

I . poison [pwazɔ͂] SUST. m

2. poison coloq. (chose ennuyeuse):

wie ätzend! coloq.

II . poison [pwazɔ͂] SUST. mf coloq.

1. poison:

Giftzwerg m coloq.
Giftspritze f coloq.

2. poison (enfant insupportable):

Nervensäge f coloq.

toison [twazɔ͂] SUST. f

1. toison (pelage):

2. toison (chevelure):

3. toison (poils):

II . toison [twazɔ͂] MITO.

foison [fwazɔ͂]

frison [fʀizɔ͂] SUST. m

1. frison (frisottis):

2. frison (copeau):

3. frison TÉC.:

grison [gʀizɔ͂] SUST. m ZOOL.

Grison(ne) [gʀizɔ͂, ɔn] SUST. m(f)

ourson [uʀsɔ͂] SUST. m

pacson [paksɔ͂] SUST. m arg. fr.

1. pacson (paquet):

Paket nt

2. pacson (grosse quantité):

Packen m coloq.
Batzen m coloq.
Haufen m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

il faut y mettre le pacson ! arg. fr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina