francés » alemán

potée [pɔte] SUST. f

botte2 [bɔt] SUST. f

1. botte (bouquet):

Bund nt

2. botte (gerbe):

Bündel nt
Ballen m

3. botte (en escrime):

Stoß m

locuciones, giros idiomáticos:

cotte [kɔt] SUST. f

potage [pɔtaʒ] SUST. m

potier (-ière) [pɔtje, -jɛʀ] SUST. m, f

potier (-ière)
Töpfer(in) m (f)

I . popote [pɔpɔt] SUST. f coloq.

II . popote [pɔpɔt] ADJ. inv. coloq.

potin [pɔtɛ͂] SUST. m

1. potin frec. pl.:

Klatsch m coloq.
Tratsch m coloq.

2. potin coloq. (bruit):

Krach m

potence [pɔtɑ͂s] SUST. f

1. potence:

Galgen m

2. potence (support):

poterie [pɔtʀi] SUST. f

2. poterie (activité):

poterne [pɔtɛʀn] SUST. f

potiche [pɔtiʃ] SUST. f

1. potiche:

2. potiche (figurant):

potiner [pɔtine] V. intr. coloq.

potable [pɔtabl] ADJ.

2. potable coloq. (acceptable):

anständig coloq.

potache [pɔtaʃ] SUST. m coloq.

potelé(e) [pɔtle] ADJ.

poteur

poteur → putter

Véase también: putter

putter [pœtœʀ] SUST. m DEP.

potion [posjɔ͂] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina