francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: girouette , centrale , girolle , girofle , girole y/e générale

girouette [ʒiʀwɛt] SUST. f

1. girouette (objet):

2. girouette coloq. (personne versatile):

générale [ʒeneʀal] SUST. f

1. générale (épouse du général):

2. générale TEAT.:

giroleNO [ʒiʀɔl], girolleOT SUST. f

girofle

girofle → clou

Véase también: clou

clou [klu] SUST. m

1. clou (pointe de métal):

Nagel m

2. clou MED.:

clou coloq.
Furunkel m o nt

3. clou (attraction principale):

4. clou pl. coloq. (passage clouté):

5. clou coloq. (véhicule):

Klapperkiste f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

river le [ou son] clou à qn
jdm den Mund coloq. [o. das Maul inform.] stopfen
ne pas valoir un clou coloq.
des clous ! coloq.
nichts da! coloq.
des clous ! coloq.
denkste! coloq.

II . clou [klu]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina