francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: brocoli , bock , bocal , bouilli , bol , boulin , bocage y/e boche

brocoli [bʀɔkɔli] SUST. m

bocal <-aux> [bɔkal, o] SUST. m

bock [bɔk] SUST. m

I . bouilli(e) [buji] V.

bouilli part passé de bouillir

II . bouilli(e) [buji] ADJ.

Véase también: bouillir

I . bouillir [bujiʀ] V. intr.

1. bouillir:

2. bouillir (porter à ébullition):

3. bouillir (laver à l'eau bouillante, stériliser):

II . bouillir [bujiʀ] V. trans.

1. bouillir (porter à ébullition):

2. bouillir (cuire à l'eau):

boche [bɔʃ] ADJ. pey. coloq.

bocage [bɔkaʒ] SUST. m

bol [bɔl] SUST. m

2. bol (contenu):

3. bol coloq. (chance):

bol
Schwein nt coloq.
Schwein haben coloq.

4. bol ingl. canad. (cuvette):

locuciones, giros idiomáticos:

en avoir ras le bol coloq.
die Schnauze [o. Nase] voll haben coloq.

boulin SUST.

Entrada creada por un usuario
boulin m ORNITOL. espec.
(trou de) boulin m CONSTR. espec.
Gerüstloch / Rüstloch nt espec.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina