español » alemán

vidente [biˈðen̩te] SUST. mf

(Hell)seher(in) m (f)

I . bidente [biˈðen̩te] ADJ. elev.

II . bidente [biˈðen̩te] SUST. m AGR.

tizne2 [ˈtiθne] SUST. m (tizón)

silene [siˈlene] SUST. f BOT.

timonel [timoˈnel] SUST. mf

Steuermann(-frau) m (f)

tirreno (-a) [tiˈrreno, -a] ADJ.

2. tirreno (etrusco):

tirreno (-a)

tiofeno [tjoˈfeno] SUST. m QUÍM.

ordeñe [orˈðeɲe] SUST. m Arg.

penene1 [peˈnene] SUST. m

penene ECON. abreviatura de producto nacional neto

tilde [ˈtil̩de] SUST. f

1. tilde (acento):

Akzent m

2. tilde (de la ñ):

Tilde f

3. tilde (tacha):

Makel m

4. tilde (cosa mínima):

tinelo [tiˈnelo] SUST. m

tienta [ˈtjen̩ta] SUST. f

1. tienta TAUR.:

2. tienta MED.:

Sonde f

3. tienta (astucia):

4. tienta (loc.):

andar a tientas fig.

tiento [ˈtjen̩to] SUST. m

1. tiento (acción):

a tiento

3. tiento (examinación):

unter die Lupe nehmen coloq.

6. tiento (tentáculo):

7. tiento (pulso):

Ruhe f

8. tiento coloq. (golpe):

Schlag m

10. tiento amer. (tira):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina