español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gerundense , vagabundear , retener , detener , obtener , vagabundería , fundente , manutener , mantener y/e contener

I . gerundense [xerun̩ˈdense] ADJ.

II . gerundense [xerun̩ˈdense] SUST. mf

vagabundear [baɣaβun̩deˈar] V. intr.

II . contener [kon̩teˈner] irreg. como tener V. v. refl.

contener contenerse:

I . mantener [man̩teˈner] irreg. como tener V. trans.

2. mantener (perseverar):

beharren auf +dat.

4. mantener (sostener):

II . mantener [man̩teˈner] irreg. como tener V. v. refl. mantenerse

1. mantener (sostenerse):

3. mantener (perseverar):

festhalten an +dat.

4. mantener (sustentarse):

manutener [manuteˈner] irreg. como tener V. trans. DER.

fundente [fun̩ˈden̩te] SUST. m TÉC.

vagabundería [baɣaβun̩deˈria] SUST. f

1. vagabundería (vagabundeo):

2. vagabundería (calidad de vagabundo):

3. vagabundería AmC (vagancia):

II . retener [rreteˈner] irreg. como tener V. v. refl.

retener retenerse:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina