español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: espaldar , espantar , espaciar , espabilar , espaldera y/e espaldero

espaldar [espal̩ˈdar] SUST. m

2. espaldar (de una silla):

3. espaldar (de un muro):

Spalier nt

4. espaldar (de tortuga):

Panzer m

I . espaciar [espaˈθjar] V. trans.

2. espaciar (escasear):

3. espaciar (divulgar):

4. espaciar (esparcir):

II . espaciar [espaˈθjar] V. v. refl. espaciarse

2. espaciar (escasear):

3. espaciar (divertirse):

I . espantar [espan̩ˈtar] V. trans.

3. espantar (miedo, penas):

4. espantar (asombrar):

II . espantar [espan̩ˈtar] V. v. refl. espantarse

1. espantar (personas):

espaldero [espal̩ˈdero] SUST. m Ven.

1. espaldero (guardaespaldas):

2. espaldero (asistente de un militar):

espaldera [espal̩ˈdera] SUST. f

2. espaldera DEP.:

3. espaldera (de un vestido):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina