español » alemán

éneo (-a) [ˈeneo, -a] ADJ. elev.

éneo (-a)

I . ene <pl ene> [ˈene] ADJ.

II . ene [ˈene] SUST. f

1. ene (letra):

ene
N, n nt

2. ene coloq. (horca):

Galgen m

enea [eˈnea] SUST. f BOT.

ende [ˈen̩de] ADV.

ente [ˈen̩te] SUST. m

1. ente FILOS.:

Wesen nt

bezo [ˈbeθo] SUST. m

1. bezo (labio abultado):

2. bezo (de una herida):

rezo [ˈrreθo] SUST. m

1. rezo (el rezar):

Beten nt

2. rezo (oración):

Gebet nt

mozo1 [ˈmoθo] SUST. m

2. mozo (soldado):

gozo [ˈgoθo] SUST. m

1. gozo:

Wonne f
Freude f

2. gozo (alegría):

Freude f

3. gozo (del fuego):

rozo [ˈrroθo] SUST. m AGR.

tozo (-a) [ˈtoθo, -a] ADJ.

bozo [ˈboθo] SUST. m

1. bozo (labios):

2. bozo (vello):

Flaum(bart) m

cazo [ˈkaθo] SUST. m

1. cazo (puchero):

poner el cazo coloq.
poner el cazo coloq.

3. cazo argot (chulo):

buzo [ˈbuθo] SUST. m

1. buzo (buceador):

2. buzo (mono):

pazo [ˈpaθo] SUST. m

rizo2 (-a) [ˈrriθo, -a] ADJ.

rizo (-a)

cuzo ADJ.

Entrada creada por un usuario
cuzo (-a) (indiscreto) regio.
cuzo (-a) (chismoso) regio.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina